论文部分内容阅读
1964年初秋,蜜橘收获季节,外交部礼宾司接到周恩来办公室的电话,要礼宾司以周总理名义给柬埔寨王后送一些蜜橘。礼宾司在办理这件事的过程中感到以国务院总理头衔送欠亲切,便建议以周恩来个人名义签字赠送。很快得到周恩来办公室答复:总理同意礼宾司的意见,并交代这次赠礼费用由他个人负担,不能向公家报销。蜜橘本身不贵,但
In the autumn of 1964, during the orange harvest season, the Protocol Department of the Ministry of Foreign Affairs received a telephone call from Zhou Enlai’s office and asked the concierge department to send some honey tangerines to the Queen of Cambodia in the name of Premier Zhou. In the course of handling this matter, the Protocol Secretary felt that he was owed kindness by the title of the premier of the State Council and suggested that he be given a signature in the name of Zhou Enlai. Quickly get Zhou Enlai office reply: The Prime Minister agreed with the Protocol Secretary’s opinion, and confessed that the cost of this gift by his personal burden, can not reimburse public. Tangerine itself is not expensive, however