论文部分内容阅读
提倡多文茶,少武酒酒和茶在中国都有着悠久的历史,因此,有人将它们形象地比喻为“千岁老友”。但两者却具有着截然相反的性情,一个火暴、喧嚣、猛烈,酷似武将,一个沉稳、清静、恬淡、犹如书生;。也有将酒和茶比喻为男性女性的。如老舍先生。他说:“烟酒虽然也是我的好友,但它们都是男性的——粗莽、热烈、有思想,可也有火
To promote more tea, less Wu wine and tea have a long history in China, therefore, some people vividly analogy them as ”Chitose friends.“ However, the two have quite opposite emotions. One is a fiery, noisy, fierce, comrade-in-arms, a steady, quiet and tranquil scholar. There are also wine and tea metaphor for men and women. Such as Mr. Lao She. He said: ”Although alcoholic drinks and tobacco are also my friends, they are all male-reckless, enthusiastic, thoughtful and may also have fire