我们为什么依然在乎莎士比亚?

来源 :译林 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hathaway60000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  莎士比亚撰写完他的最后一部戏剧距今也有四百个年头了,然而他的文字、剧情以及人物,在今天依然像16世纪末到17世纪初那些剧本首次被搬上舞台时一样鲜活。目前,莎士比亚的作品是英语国家中学生的必读书目,是写作或者文学专业大学生必学的课程之一。他的戏剧被翻译成了各种语言,在世界各地的舞台、荧幕抑或是重大盛典上演出。
  研究人员发现,即使在监狱里,莎士比亚的戏剧也可以作为一种与现代社会沟通的桥梁,为那些处于社会最边缘的人群提供学习的渠道。
  那么,是什么让一位早已离世的诗人兼剧作家成为当代文化中不可或缺的元素?又是什么使得莎士比亚的影响力如此深远?或许,德州大学圣安东尼奥分校两位杰出的文学研究者艾伦·克雷文和马克·拜耳可以为我们找到答案。
  对于教授克雷文来说,其中的原因再简单不过了。克雷文教授从1965年起即任教于德州大学圣安东尼奥分校,上了人生中第一堂有关莎士比亚的课。克雷文给本科生开设了与莎士比亚有关的课程,莎士比亚的戏剧他看过多次。他说,“莎士比亚是历史上最伟大的剧作家、诗人以及散文家,在美国历史上,他和林肯、华盛顿一样重要。”
  莎士比亚的作品中语言丰富,人物复杂,还有很多譬如爱情、背叛、荣誉、勇气以及政治阴谋等主题,这些在今天依然会引起大家的共鸣。

  马克·拜耳是德州大学圣安东尼奥分校英语系主任,他与克雷文的意见不谋而合。拜耳说,“目前关于莎士比亚的戏剧为何仍受欢迎的声音有两种,一种观点认为是戏剧本身所存在的普遍吸引力。但另外一种观点认为是莎士比亚与现当代流行文化逐渐融合,采用了今天人们可以接受的形式。”
  莎士比亚的作品已经纳入了高中与大学的标准课程之中,这无疑为其增添了一丝神秘感。高中生一般每年要读一部莎士比亚戏剧,英语专业的大学生至少要修一门与莎士比亚有关的课程。学生在课外还会举办与莎士比亚作品有关的电影、芭蕾舞、戏剧演出和莎士比亚戏剧节。此外,一些流行音乐和电视广告也会从莎士比亚剧中的经典人物(比如罗密欧与朱丽叶)身上获得灵感。
  罗密欧与朱丽叶的故事早已家喻户晓,多数人甚至还可以吟诵哈姆雷特的著名独白“生存还是毁灭,这是一个问题” 。很多人对莎翁的了解不是那么多,但也深受其影响。监狱里的服刑人员有定期接受教育的机会,他们可以从莎士比亚以及他的戏剧中吸取一些教训。《恺撒大帝》是一部关于暗杀罗马皇帝阴谋的戏剧,其中的情节和主题涉及谋杀、政治背叛以及正义等,这些都是与服刑人员相关并令他们感兴趣的地方。
  莎士比亚当时肯定想象不到他的作品会作为中学英语课程或服刑人员学习的素材,但他写下了他那个时代的热点话题。
  拜耳经常给他的学生布置作业,让他们查阅戏剧创作的历史背景。生活在16世纪到17世纪的英国观众以及作者本人没有像今天的人们那样学习过或是懂得人类心理学,然而哈姆雷特剧中复杂的人物心理特征却是这部戏剧成功的原因之一,它恰好与莎士比亚时代人们的思想以及发生的事情息息相关。拜耳说,“他们或许很喜欢鬼魂、政治阴谋、谋杀和处于战争状态的国家等话题,因为这些就是那个时代人们心中关注的东西。”
  如今,人类依然在经历着爱情、失落、战争等各式悲喜之事,这让莎士比亚得以在现代社会中屹立不倒。克雷文说,“他的戏剧是用来表演的,他会设想观众需要知道什么。如果我们仅从书本和课堂中看他的剧本,那就错了。”他回想起最近常去剧院看罗密欧与朱丽叶话剧的情景。观众随着剧情时而叹息,时而抱怨,时而开怀大笑,时而痛哭流涕。“我想这正是莎士比亚希望他的戏剧所要有的效果吧。莎士比亚想要他的观众有所反应。对于剧中的人物,观众既可以大声欢呼也可以感叹唏嘘,尽情抒发自己的感受。”
  当然,想要了解莎士比亚的全部,英国才是真正的中心。如若未曾到过莎士比亚的故乡埃文河畔斯特拉福德小镇,怎能算得上是一次完整的旅行呢。如果在伦敦旅游,你或许还能发现三四个剧场同时上演着莎翁不同的作品。
  尽管在圣安东尼奥看表演的机会有限,但是德州大学圣安东尼奥分校的莎士比亚课程依然很受学生欢迎。来自另一个时代的作家,用他那抑扬顿挫的语言以及无与伦比的才华,让大学生折服不已。拜耳说,“他用密集且丰富的语言来写戏剧,所以初读时有些困难。这种难度并不是因为语言陈旧,而是因为语义太过密集了。你不得不一行一行地读,但是就像其他的戏剧一样,时间和努力终会让你有所感悟。一开始学生学习话剧是老师要求的,但我想他们最终会慢慢享受这个过程。”

  或许,一些学生会像克雷文那样发现莎士比亚作品就像一个镜头,读者可以从中窥见整个世界。
其他文献
1.Introduction  Movie dialogue translation can be regarded as a new area in translation field.After the reform and opening up,a lot of movies are imported or exported to the inside or to the outside.T
《偷书贼》的故事梗概    感人至深的生命礼赞——《偷书贼》。1939年的德国,9岁的小女孩莉赛尔和弟弟被迫送往慕尼黑远郊的寄养家庭。6岁的弟弟不幸死在了路途中,被埋在火车铁轨旁。在冷清的丧礼后,莉赛尔意外得到她的第一本书《掘墓人手册》。这将是14本给她带来无限安慰的书之一。她是个孤苦的孩子,父亲被打上了共产主义者的烙印,被纳粹带走了;母亲随后也失踪了。在弹奏手风琴的养父的帮助下,她学会了阅读
你想体验一下法国式的浪漫吗?  你想舒缓一下工作压力吗?  去试试气泡宾馆,与大自然零距离接触吧……  法国设计师皮埃尔·杜马设计了一款房间大小的透明气泡,人们躺在这样的气泡里,可以毫无阻隔地看到自然景象。皮埃尔的设计目标是,在保证舒适性和保护大自然的前提下,创造一个可以供人居住的移动空间。这一理念很诱人,但在那高昂的价格面前,许多人就要望而却步了。这款可供周末野营用的气泡房售价为一万多美元。那些
【Abstract】With the high speed development of modern information technology and the popularity of smart phones among college students, internet plus smart phones have become the main means of communica
第一章 从黑夜的底部传来的声音  下午睡到很晚才醒来。  一家汽车制造商将在明年春季公布一款新车。神岛为这款新车的广告画做摄影,在摄影棚里一直忙到天快亮时才结束。朝阳升起时回到家里,洗了把澡,睡下。他睡得很浅,做了很多梦,一醒来便几乎全都忘了,只有梦的碎片还残留在他的头脑深处,图像和色彩都很模糊,眼看就要消失。  神岛栖身的房间里,最显眼的特征就是墙壁。平时来访者极少。如若偶尔有人来访,一走进房间
【摘要】文章从小学英语的单词预习、短语预习、语法的预习等几个方面谈谈预习的有效性,以及谈谈开展小组合作的主要策略等两大方面,论述预习 展示 合作=高效课堂的论题。  【关键词】小学英语 预习 合作 高效课堂  从新课改提出和实施以来,高效课堂成为永恒的主体。聆听专家谈新课标、新课改、高效课堂的创建的理论和实践体会,经过自身的学习、实践,体会到小学英语的教学,预习和合作才是课改的焦点和重点,是高效课
崔琴琴:秉承“做学生喜爱的好老师”的信念,从事语文教学工作十几年,坚持以培养学生自学能力发展为目标,立足课堂教学,独创“六步法”的学习模式,提高学生的学习能力。参与多项国家、省级课题研究,所撰写的教育教学类论文、教学设计在国家、省市各级多次获奖。“做学生心中的一扇窗,通过我感知世界的丰富多彩与美好。”  和爸爸妈妈要说的话   您还记得和孩子一起读过的唐诗吗?“鹅鹅鹅,曲项向天歌,白毛浮绿水,红
她拨打电话号码后耐心等待。响了两声,三声——兴许周六医生不在,兴许——  “喂?里德医生吗?我是乔的妈妈福特太太。是的,拜托你了,你得过来看一下乔!他的脸色好难看,担心死我了。什么?哦,不,他没法去你的诊所。他……他的模样糟糕透了。或许,你能到我家来一趟吗?你愿意吗?能在半小时内到吗?哦,谢谢你,非常感谢,医生!”  她慢慢挂上电话,抚平几缕凌乱的灰白头发。她的手指虽然粗糙变形,但因为40年来照料
犹记得那年春天,我收到学校的证明,可以自愿且无条件地从六年级升入七年级,这令我欣喜非常。夏天的时候,我来到距赫尔辛基约六十公里的小镇,在铁路上打工。当时各行各业都有很多工作机会,铁路工作糟糕的薪酬并不能吸引“能人志士”,因此夏天的时候铁路上会招收学童来做些简单的工作。每小时三马克的工资对我而言意義重大,我和蔼可亲的叔叔给我介绍了这份工作,还让我在他家里免费吃住,这下我可以节省下大部分的钱来过冬。桑
【摘要】本文为了研究汉英文化对比下汉语中重复的英译,从汉英语言差异入手,分析归纳了两者差异,进而分析了造成这种差异的文化背景,接着以例子佐证进行译文分析,总结英译方法。  【关键词】文化对比 重复 汉语 英译  一、汉英语言差异  英语和汉语分属不同语系,各自成一体,其独特性给翻译带来了挑战。正如连淑能教授所说:“翻译之所以困难,归根结底是因为语言差异和文化差异。”为了研究汉英转换中对重复的处理,