汉英亲属称谓差异的文化透视

来源 :和田师范专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:songjuan119004
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的载体,也是文化的一个重要的组成部分。亲属称谓不仅是一种普通的语言现象,更是一种文化现象。不同的语言有不同的亲属称谓系统,汉英这两种语言也不例外。本文将首先指出汉英两种语言中的亲属称谓语之间的差异,并深入分析蕴藏在这些差异之中深层次的文化内涵。
其他文献
随着改革开放的不断深化,国际交往的日益频繁,翻译地位日益提高,市场对翻译人才的要求也越来越高。现代信息技术的发展,网络资源日益丰富,在目前缺乏合适的翻译教材,如何有效
本文主要以城市轨道交通的客流预测为研究对象,简单介绍几种目前国内外主流的预测方法。之后运用BP神经网络算法,对上海轨道交通的实际客流做预测,并给出预测结果数据和分析
翻译文学是文学场的重要组成部分,文化资本是法国社会学家布尔迪厄将"资本"这一概念引入文化领域而得名。本文将翻译文学与文化资本相结合,从共著、翻译策略和社会意思三个方
继云计算、云平台之后,大数据又悄悄成为时下热词,"今天你云了吗?"的问候语,也变成了"今天你大数据了吗?"什么是大数据?大数据就是数据多、数据大?大数据与以往的数据(我们不
<正>1研究目的华佗五禽戏,作为最早的导引养生健身功法之一,其在近两千年的传承发展中,积累了丰富的健身养生文化资源,在产业化开发上具有得天独厚的优势。通过分析华佗五禽
会议
认识公文语言的基本特点,对于培养公文语言的感应能力,掌握公文写作方法,有十分重要的意义。本文试对公文语言的基本特点作一些探讨。
电影片名虽然短小,却是整部电影的高度浓缩和点睛之处,还是影片能否成功走向国际商业市场,打开观众心灵之门的一把金钥匙。片名之于影视作品,恰如地图之于旅人,有方向指引之
目的:观察积雪苷片内服联合热敷药外敷治疗局限性硬皮病的疗效。方法:84例随机分为对照组和观祭组各42例,两组都给予服用积雪苷片口服,对照组用肝素钠软膏涂抹,观察组用中药外敷。
财政舞弊问题研究吴俊培本文试图从经济角度研究财政舞弊问题,目的在于更好地防范和制止这一现象。一、财政舞弊的含义财政舞弊,是指对财政管理程序和规则施加非法影响而导致财
预应力混凝土箱梁因其抗弯和抗扭刚度大,可以承受较大的正、负弯矩和扭矩作用,尤其适合用于大跨径连续箱梁桥和连续刚构桥,目前,该类桥型应用极其广泛。但是,预应力连续箱梁