论文部分内容阅读
近了,再近了!“大江之上、峡谷两岸、远山近岭、层林尽染,一片纯朴厚重的红叶,一湾浓妆淡抹的三峡”。1 1月22日:第七届巫山国际红叶节将在这天拉开帷幕。满山红叶似彩霞,彩霞连连映三峡。纵观全国红叶景区,惟有巫山红叶特色如此鲜明:品种最多,面积最大,周期最长,景观最美!因集长江、三蛱、红叶景观于一体,被誉为江山红叶。长江巫峡、巫山小三峡和神女溪两岸最低海拔只有1 75米,在全国红叶景区中最低,所以红得最晚,弥足珍贵。在其他景区红叶凋谢之际,巫山红叶压轴登场。自2007年举办第一届红叶节以来,巫山红叶成为
Near, and then near! “On the river, the canyon, the mountains near the ridge, the storied make dye, a simple thick leaves, a beautiful blush of the Three Gorges ”. January 22: The Seventh Wushan International Autumn Festival will kick off on this day. Colorful leaves like Cassia, Cassia even Ying Three Gorges. Throughout the country Hongye scenic area, only the characteristics of the red leaves of Wushan so distinct: the largest variety, the largest area, the longest period, the most beautiful landscape! Because of the Yangtze River, Samchei, Hongye landscape in one, known as the red leaves. The lowest elevation of the Wuxia in the Yangtze River, the Little Three Gorges in Wushan and the Fairy Stream is only 175 meters, the lowest among the scenic areas in the country. Therefore, the red is the latest and is extremely valuable. Red leaves in other areas withered occasion, Wushan Hongye finale debut. Since the first red leaf festival held in 2007, Wushan Hongye has become