【摘 要】
:
1 工程概况rn春阳里里弄位于上海市虹口闹市区,人口密集,地理位置优越,东侧为梧州路,西侧为溧阳路,南侧为东余杭路,北侧为交通主干道周家嘴路.小区内现有建筑单体共23栋,总建
论文部分内容阅读
1 工程概况rn春阳里里弄位于上海市虹口闹市区,人口密集,地理位置优越,东侧为梧州路,西侧为溧阳路,南侧为东余杭路,北侧为交通主干道周家嘴路.小区内现有建筑单体共23栋,总建筑面积约22 273 m2,有1 181户约3 000多位居民生活在此.更新改造试点项目为虹口区东余杭路211弄2~24号.rn春阳里里弄始建于1921年至1936年,建筑风格为典型的老式石库门.里弄住宅采用典型的穿斗式+砖混结构形式,主体为二层砖木结构,局部有三层阁楼,内部墙体为木柱夹砖隔墙,楼面为木格栅上铺木地板结构.建筑内部空间布置紧凑,户与户紧紧相连,建筑外立面为清水砖墙+水洗石装饰,南立面保留了上海特有的石库门门头装饰元素,屋面为四坡顶风格上铺粘土机平瓦.因其历史年代久远且具有旧式石库门里弄特色,现已被列为上海市风貌街坊.图1为石库门门头装饰图,图2为清水外墙饰面图,图3为平瓦坡屋面图.
其他文献
目前,从文化的角度来研究翻译正方兴未艾。本文以《儒林外史》英译本为依托,探讨文化与翻译关系的一个具体而又重要的方面一“文化缺省”的处理。 本文从“缺省”这一概念出
词块(lexical bundles)研究存在术语不一、核心概念界定分歧的问题。本文所采用的词块定义是指出现频率相对较高的三词或三词以上的连续词语组合。本文所研究的二语写作指英
国家形象宣传片是一种通过多种表现手法展现国家形象的艺术形式,它基于清晰的自我定位,从历史、政治、文化、经济、人文等方面提炼素材,通过代表性镜头、语言符号,运用剪辑和音效
该文首先梳理了中外对比研究的发展,特别是对重大历史时期、有代表性的语言学家和有影响的著作,以及重要的历史转折点进行了重点的考察.该文第二部分尝试性地对"异"和"同"这
词汇,作为语言的基本要素之一,分门别类并相互关联地储存在某种语言或语境网络中。有序地组织好词汇是学习词汇的关键因素。词汇联想策略指的是通过将所学习的词汇与已知的知
被誉为诗艺最高境界的悲剧,以其独特的艺术魅力和深刻的认知价值,千百年来备受关注.历史上曾有无数的哲学家、心理学家、文学家、批评家参与了对悲剧的研究.其中最重要的当属
该文共分为七章.第一章简要概述培养学生跨文化交际能力的重要性,以及该文的写作目的和该文的大致结构.第二章介绍了跨文化交际能力的含义.第三章阐述了怎样提高跨文化意识.