论文部分内容阅读
从笨拙到熟练演出,从田间到艺术课堂。成都龙泉驿柏合镇二河村6 8岁的甯立琼和其他5 0多位年过半百的大妈们,练习古琴已达到专业四级水平。“高山流水逢知音,空竹文琴传钟伯”。相传,春秋战国时期,楚国音乐大师俞伯牙在山中抚琴,弹至高山时,山间砍柴的樵夫钟子期念道:巍巍乎高山;弹至流水时,钟子期又念道:潺潺兮流水,自此二人结为知己。后子期病故,伯牙因痛失知音,摔琴断弦从此不再弹奏。“知音”一词也由此流传。2000多年来,“高山流水遇知音”的传奇故事感动着一代代后人。传说,钟氏后人辗
From clumsy to skilled performance, from field to art class. Chengdu Longquan Station Bohe Town Erhe Village 68-year-old Ning Liqiong and more than 50 more than a hundred years of aunt who practiced Guqin has reached the professional level four. “Every mountain knows every sound, diabolo Wen Chuan Zhong Bo ”. According to legend, during the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, Yu Boya, a master of music in the Chu Kingdom, praised the woodcutter in the woods when he played the piano in the mountains and played the mountains. When the water hit the mountains, Xi water, since the two became friends. After the child died, Boya due to loss of pain, broke the piano from the string no longer playing. The word “sweetheart” is also circulated. For more than 2,000 years, the legendary story of “Mountain Stream meets Ancestor” has touched generations of posterity. Legend, Zhong’s posterity