“动态”与“静态”——谈汉译英中汉语动词的处理

来源 :北京第二外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:beichensi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语是“动态”的语言 ,主要体现在汉语有一种多用动词的习惯 ;英语是“静态”的语言 ,主要体现在英语有少用 (限定式 )动词而用其它手段表示动作意义的倾向。本文从“动态”与“静态”这一英、汉修辞差异入手 ,探讨了汉译英中动词处理的一些具体方法 ,如动词省译 ,动词转换成名词、介词、副词、形容词 ,动词译成非限定动词、独立主格结构 ,以及动词译成并列谓语等手段。
其他文献
离心叶轮是低比转速离心泵的主要过流部件之一,其作用是将原动机的机械能直接传给流体,以提高液体的静压能和动压能,因此叶轮的结构对离心泵内部流场及性能有着至关重要的作用。
基于经典的社区旅游增权结构框架,结合文化遗产地社区居民旅游增权的诉求特征,从社区居民个体感知的视角开发了文化遗产地社区居民旅游增权测度量表,并利用兵马俑景区周边社
在我国转型经济背景下,宏观层面、产业层面和组织层面的正式和非正式制度环境都显著区别于西方发达国家,因此,除了强调产业结构、企业资源条件的重要性之外,还应考虑转型经济
手性膦配体的合成及其在不对称催化反应中的应用一直是不对称有机合成和催化研究中非常重要的研究领域 ,大量的单齿、双齿和多齿膦配体被合成出来并成功地应用于不对称催化研
本论文设计并合成了十个均三嗪两性羧基甜菜碱表面活性剂BCn-m,研究了它们的结构与性能间的关系,探究了所合成表面活性剂与烷烃、大庆二厂、四厂原油间的界面活性与其结构的
磷系阻燃剂具有阻燃性能优良,品种繁多等优点,是实现阻燃剂无卤化的主要途径,并被广泛使用,其中磷酸酯类阻燃剂的热稳定性和配伍性优良。但磷系系阻燃剂存在发烟量大、毒性偏大等
乡土小说自从20世纪20年代以来,在中国新文学的土壤中几经沉浮,成为中国现代小说创作的一个重要流派。新时期以来,现代乡土小说传统得到继承延续与发扬光大,文坛上以乡村民众生活
<正>夏日炎炎,新疆伽师县扶贫开发办公室党组书记、主任李长青奔波在田间地头。上任近两年,他一心为民拔"穷根",被乡亲们亲切地称为"李扶贫"。1996年,李长青从新疆农业大学毕
“需要”是一个具有重要意义的范畴。需要的发展及其满足关系着人自身的发展与社会的发展。哲学中对人的需要的关注古已有之,无论是在中国还是在西方,多数学者都是从人性的角度
通过研究6种固化剂(沸石、石灰石、硅藻土、羟基磷灰石、膨润土和海泡石)对湖南典型矿区(衡阳某地)重金属污染土壤中Pb、Cd、Cu、Zn的固化效果,筛选出了几种效果较好的土壤重