论文部分内容阅读
坐在面前的姑娘身材娇小.一袭黑衣,墨镜推在头上,她的名字叫明晔,高中毕业后远赴美国学习新闻,在她身上能看到美国文化对这个青岛姑娘的影响,在这八年里,明晔从一个语言不畅的外来人,变身成了美国新闻界的标杆《时代》周刊的特约撰稿人,“对英语不是母语的人来说,在美国做媒体还是蛮难的。”明晔的话里透露着工作的艰辛和无奈,如今,她有一个理想,就是把国外优秀的纪实摄影作品介绍到国内,发掘国内的摄影师,搭建一个跨文
Dressed in black, sunglasses pushed in the head, her name is Ming Ye, after graduating from high school went to the United States to study the news, in her body can see the impact of American culture on this Qingdao girl, During these eight years, Ming Ye transformed himself from a poorly-spoken foreigner into a contributing writer of Time magazine, a benchmark for the American press. “For those who are not native speakers of English, they did it in the United States The media is still very difficult. ”" Ming Ye’s words revealed the hard work and helplessness, and now she has an ideal, that is, excellent foreign documentary works introduced to China, to explore the domestic photographers, to build a cross-language