论文部分内容阅读
翻译不仅是语言形式之间的转换,更是译者积极的思维认知活动。运用Conceptual Blending Theory(CBT)概念合成理论这种认知语言学理论来研究翻译思维,有助于深刻理解和认识翻译过程,即原文本的解读、图式文本生成过程、译文文本生成过程,有助于再现翻译中意义转换的心理运作过程,为翻译思维的研究提供一个新的视角。