【摘 要】
:
[参考译文]22年来,马克·梅切尔总是在5点钟准时离开他的药店,一路走着回家。他办事很有办法。22年来,走在街上,遇到的无论是镇上和他一样慢慢变老的男人还是女人,都会有人
论文部分内容阅读
[参考译文]22年来,马克·梅切尔总是在5点钟准时离开他的药店,一路走着回家。他办事很有办法。22年来,走在街上,遇到的无论是镇上和他一样慢慢变老的男人还是女人,都会有人十分恭敬地同他打招呼。每当遇到小孩子,他都要停下来,亲切地拍拍他们的脑袋,并给他们一些便宜的小糖果。正如警长鲍勃·巴斯托常说的“马克连一只苍蝇都不会伤害”。
In the past 22 years, Mark Mechel has always left his pharmacy on time at 5 o’clock and walked home all the way. He has a great way of doing things. In the past 22 years, walking on the streets, people met with men who were slowly getting older, like the one in the town, or women, would all be very respectful to greet him. Whenever he encounters a child, he must stop and pat his head affectionately, and give them some cheap candy. As Sergeant Bob Barst often said, “Mark doesn’t even hurt a fly.”
其他文献
20世纪70年代后期,中国改革大潮伊始,香港溢达公司成立。在短短二十多年的时间里,溢达已成长为一个集植棉、纺纱、织布、染整、制衣及辅料加工为一体的、年产值达5亿美元的大
[参考译文]法国人特别擅长于一件事——可能是出于天性吧,他们无需刻意思考——就是如何生活。法国人的处世之道的实质就是淳朴。每天要考虑的事情是:大餐、美酒、聊天、穿
[参考译文]布什政府将招募数百万美国公民充当国内间谍和密探,民权组织对此深感忧虑。司法部的网站昨天公布了试点计划,下月开始在10大城市付诸实施,恐怖主义情报和防止系统
crawlandcreepThe little cat crwpt slowly and silentlytowardsthecrawlingworm.Test-yourselfExercise:1.Thechild onallfourstowards
crawlandcreepThe little cat crwpt slowly and silentlytowardsthecrawlingworm. Test-yourselfExercise:1. Thechild onallfourstowar
近期,际华3542纺织有限公司精梳纱线获得了“中国名牌产品”称号,这是继去年高支高密纯棉坯布获得中国第一批“中国名牌产品”后,该企业的又一产品获此殊荣。这充分说明,在国
金子成最大的梦想是做一名成功的商人。还在大学时,他就一遍遍地读井深大、福特、沃尔特·迪斯尼等人的创业故事,从索尼、惠普、迪斯尼等卓越企业的成长轨迹中,他悟出了一条
1.sea与ocean皆可定义为the continuous body of salt water,而ocean一般接于传统意义的五大洋的名词之后,即the Atlantic,Pacific,Indian,Arctic,and the Antarctic Oceans
DM海报是引起顾客购买欲望的一个重要因素,因此,一个好的DM海报要留给顾客很好的印象。那么,怎样制造这种印象呢?当然是靠策划了。一、排头企业LOGO设计一致化,永远是最醒目
livng,alive和live这三个词不仅词性相同,都是形容词,均可译成“活着的”或“活的”。它们的语法功能也差不多,三者皆可作定语。不过它们的位置与用法有些差异,现辩桥如下:living(活
一只老鼠妈妈带着孩子们出来散步,忽然她看见一只猫正在灌木丛中“猫”视眈眈。老鼠妈妈冲着猫狂叫道:“汪,汪,汪!”猫听了非常害怕,跑着逃命去了。老鼠妈妈回过头对着孩子们说:“现在你们知道外语的重要性了吧?”