论文部分内容阅读
提到北京人民艺术剧院,北京城的普通观众们首先会想到什么呢?尽管这座已经有50多年历史的巍峨剧院也曾推出过欧美的经典,但是铭记在普通百姓心中的大概还是那些韵味恒久的京味传统经典,浓烈的民族特色酝酿了一部部具有强烈北京风貌神韵的京味戏剧,这也正是北京人艺的鲜明个性风格取向。无论是《古玩》还是《烟壶》,抑或是《小井胡同》兼之《旮栏胡同》,再进一步推而广之,《茶馆》中的茶馆文化,《鸟人》中的玩鸟文化。北京城的众多民俗文化在人艺舞台上异彩纷呈、轮流登场。剧人们手到拈来,描摹开去,用浓重的地方特色为戏剧品类的百花园地平添了一种新的戏剧选材样式——这就是京腔京韵的“民俗风情剧”。
Mentioned at the Beijing People’s Art Theater, the ordinary audiences in Beijing will first think of it? Although this has been more than 50 years of history has also introduced European and American classic theater, but in the minds of ordinary people is probably those lasting charm Beijing traditional flavor of the classic, strong national characteristics brewing a department with a strong Beijing style charm of the Beijing opera, which is the distinctive style of Beijing art personality style. Whether it is “antique” or “tobacco pot”, or “alley” and “Alley alley” and then further widening, “teahouse” in the teahouse culture, “bird” in the bird culture. Many of Beijing’s folk culture are vivid in the art stage and take turns taking turns. The dramas draw their hand and trace them, adding a new style of drama selection to the hundred gardens of theatrical productions, which are rich in local characteristics - this is the “folk custom drama” of Beijing Opera.