浅析《简 爱》叙述的反叛与平衡

来源 :致富时代(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:l309553042
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文结合叙述学、女性主义阐述英国女作家夏洛蒂·勃朗特的,从作家身份,女主人公话语的角度切入,在文本细读的基础上试图证明这部作品的叙述,既具有一定的叛逆性,又体现出对维多利亚时代的某些思想观念的认同,在叛逆中体现平衡,平衡中又透露出叛逆,即作品本身存在两面性.
其他文献
写一篇合格实用的英语作文,需要掌握英语作文的要点、书写格式、作文的格式和要求等诸多方面。本文言简意赅地介绍了英语作文写作知识和要领,以便对于从事海外学校或跨国工作
近几年来,回归文本这一说法常被提出.其实紧靠文本是语文课一直以来的要求.离开文本,也就没有了语文课.我仅就如何回归文本,从三个方面谈谈个人的一点想法.这三个方面是:创设
过定点O的旋转群Ro 是无限群,从视直线为旋转轴出发讨论,Ro 的有限子群(除单位元群外)共有6种类型.
广告英语是一种实用性非常强的文体,它的语篇衔接机制有其自身的特点.该文着重探讨了系统功能语言学的语篇连贯理论对于解读广告语篇所具有重要意义,分别从语法层次上的所指,
想学好中职语文并不难,关键是要掌握语文的特点,养成良好的读书习惯,平时多查字典、成语词典或其他工具书,强调朗读和背诵,勤于动笔,注重思辨感悟。 The key is to learn th
后殖民主义翻译理论作为后殖民主义在翻译领域中的一种应用形态与研究范式,形成于20世纪80年代中后期.赛义德、斯皮瓦克、尼南贾纳等后殖民主义学者对该翻译理论进行了崭新视
二语习得理论中听力训练最理想的目标是让学习者通过听力来学习第二语言,而非仅仅让学习者听懂第二语言。本文以二语习得理论中的输入和输出假说为指导,结合英语听力教学实践
Norman Conquest in 1066 has brought the indehble positive influence to Britain.In the aspect of language,Norman Conquest caused the massive French vocabulary em
将影响低汽气比条件下LB型节能高温变换催化剂活性的主要因素作为人工神经网络的特征输入向量,将全部实验数据分为训练集和预测集,运用Matlab神经网络工具箱,按改进的Bayes自
指出"动手实践、自主探索与合作交流是学生学习数学的重要方式.使学生的实践能力是在应用知识解决问题的活动中得到发展的.新教材的最大特点也是突出了"科学探宽"的地位,将学