对《逍遥游》中两处注释的质疑

来源 :甘肃教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tonghuasong00000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2001年10月第2版高中第四册《语文》第21课《逍遥游》节选部分正文下注释(42)对“而”的注释为:而,通“耐”,能。杨树达《词诠》对“而”的解释有一条是:(三)助动词.似作“能”字用。……按《庄子·逍遥游》篇云:“知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。“亦假“而”为“能”.作名词用。看来,杨先生是认为“而”通“能”的。
其他文献
国际经济学双语教学中采用案例教学法,旨在解决理论教学的枯燥性,建立良好的双语课堂互动氛围。课堂教学实验的结果表明,案例教学法的应用对提高国际经济学双语课程教学效果,具有
目的:探讨Prohibitin(PHB)3’-非翻译区(untranslated region,UTR)基因多态性与粤东汉族女性乳腺癌易感性的关系。方法:采用病例-对照研究,收集231例乳腺癌患者和169例健康对照,提取血