跨文化传播中戏曲英译的翻译原则

来源 :戏曲艺术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dingbinqi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国戏曲的对外推广与传播中,翻译起到了桥梁的作用,其中戏曲剧本的译介是跨文化交流和传播的重要手段,是消除戏曲跨文化传播中语言理解障碍最为重要的一环。本文重点探讨戏曲英译过程中应遵循的三原则,以希对戏曲翻译理论及对中国戏曲的推广和传播做出贡献。
其他文献
描述了6种鲤科鱼类的耳石形态特征,并利用耳石形态的测量性状,对其种类特征进行了判别分析。其中,对张氏(卜夕又鱼)、长鳍吻鮈、圆口铜鱼、宜昌鳅(鱼它)和鲫的判别正确率为100%,
渡边淳一的小说具有日本文学传统美以及西方现代派文学现代美的双重美感,并以睿智的哲思给人以深刻启迪。
随着改革开放的不断发展,尤其在中国加入世贸组织以来,到中国来旅游或做生意的外国人及出国旅游或做生意的中国人与日俱增。他们普遍搭乘飞机往返于中国与其他国家或地区之间
对非营利组织绩效评估的准则、指标和方法进行了综述,发现非营利组织绩效评估越来越重视定量与定性相结合以及结果与过程相结合的评估方式,同时对评估中的问题和难点进行了分
目的探讨血液净化中心实施护理安全管理的应用价值。方法将本院收治的血液透析患者87例,分别给予常规护理42例(对照组),护理安全管理45例(研究组),比较两组患者在治疗期间对
目的将质量控制应用于血液净化护理质量管理工作中,观察其应用效果。方法随机选取本院血液净化室中的10名护理人员作为研究对象,对这10名护理人员实施质量控制培训,再对比质
<正>O2O概念的风靡,是我们这个时代的写照。商家通过网络工具进行的"闭环"营销才是O2O实现的核心!谈起O2O,创业者一窝蜂去构建平台。然而O2O本质上是一种思想,是如何应用互联
自中国蔡伦于公元105 年发明造纸技术以来, 在纸质和纸种方面发生了巨大的变化,经历了从古纸、手工纸、到机制纸、加工纸、特种纸和功能纸的突破性演变。在造纸原料方面,从一般的植
风洞技术是测定信息化学物质对昆虫行为影响研究中非常重要的实验手段,可为确定信息物质的浓度、配比提供参考,也可辅助诱芯的改进和诱捕器的设计。实际上风洞实验是一种信息
目的探讨阿司匹林铝镁合剂在冠心病患者抗血小板聚集治疗中的效果。方法选取我院2013年9月—2014年8月收治的120例冠心病患者,采用两种不同的治疗方式进行治疗,对照组采用常