表达被动意义的副词、介词短语浅析

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhiming2692
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语是一种非常活泼的语言,其表达方式丰富多彩。在英语中,除Be+V-ed结构表示动作,表达被动意义外,副词、介词短语也可表动态,具有被动意义。本文试就副词、介诃短语表被动意义进行一些粗浅的探讨。 English is a very lively language and its expression is rich and colorful. In English, besides the Be+V-ed structure expresses the action and expresses the passive meaning, the adverbs and prepositional phrases can also be dynamic and passive. This article tries to make some superficial explorations on the passive meaning of adverbs and ambiguous phrase expressions.
其他文献
罗伯斯是一所大学一年级的退学学生。他个子矮但结实、满脸有胡须,一年四季都穿着开领衫、蓝色工作裤及蛇皮靴子,戴着牛仔帽。在他25岁时,就开始在家乡一带销售自己制作的各
2008年末,沿海地区部分企业相继倒闭,在外的打工者纷纷提前回家,这让他们不得不对自己的出路做重新打算,“金融危机下,找什么项目创业最合适?”同时让那些打工者疑惑的 At t
徐坤是当代一位有强烈女性意识的作家,她始终带着一个女人较为深刻的个体生命体验,挥洒着机智与才情。徐坤被称为“一位具有自觉的女性意识的作家”。她以敏锐的目光、以象征
在《大学英语》精读第一册第八课后的练习(p.127)有这一句话:She did not actually say that our plan was Utopian,but that was the implication.课本将Utopian注释为:“
当前经济形势下,赚钱变得越发的困难,很多人到处找赚钱项目却无从下手。  小吃无疑是小本创业最佳的选择,没有风险,容易起步,而且容易做大。  本期,我们隆重推山第一款特色小吃马来西亚曼煎糕。曼煎糕是马来西亚最著名的特色小吃,相传成丰5年,左宗棠率兵平定太平军,为了让军队能吃饱,他将传统咸昧煎饼加以改良,利用福建盛产的蔗糖和花生碎,撒在松软的煎饼上,成为甜食煎糕,士兵们容易入口和方便携带,于是这种煎糕
英语中的“as…as…”结构和其它词语的搭配关系很广泛,有时会造成理解与翻译上的困难。本文拟对部分容易译错或难译的“as…as…”结构作一粗浅分析,以供读者参考。 The
武侠小说看过了,街边的烧烤也吃过了,但吃过用武侠文化演绎的烧烤吗?在杭州,天方地圆食品技术开发有限公司就推出绎了一个本土烧烤品牌“江湖翅客”。在过去一年里,它的名气
in作地点介词用时,主要表示汉语的“在……里(内)”。但我们在阅读英文书刊时常会发现地点介词in在有些习惯用法和固定搭配中的含意相当于汉语的“在……上”、“在……中”
创业初期,对于目标项目的考察,是较为重要也是较让人费神的。现总结出对项目方进行考察所应关注的六个方面,或者说聪明投资者必做的六件事——考察正当性对项目方正当性的考
衣服、礼品、饰物等等有很强季节性的商品是否过季便没有市场?在传统网下市场也许是这样,但是在网上这些过季的商品正是外贸销售的商机所在。当然外贸反季节商品市场广阔,但是也有很多网上做外贸生意的难处。不过一般而言反季节的商品一般清货价格非常低,所以对于很多新手而言并不需要大投入。  9月下旬的北京已经入秋,王静在网上的服饰店进货时却忙着进了一大堆各种款式的T恤和短裙。这些已经过季的服装在王静眼中却是国际