莎士比亚全集诗体中译本出版随想

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhl2707
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
方平主编和主译的《新莎士比亚集》(十二卷),即以诗体译莎士比亚诗剧的全集,由河北教育出版社出版,于2001年5月2日在石家庄举行了首发仪式。在此之前,台湾“猫头鹰出版社”已引进此书,并在2000年11月中旬在台北举行了发布会。这是中国莎学界和翻译界的一件大事,值得庆贺。翻译的第一原则是忠实,是反映原作的本来面目;尽量以诗译诗,这是译家所追求,天经地义的事。莎剧是16至17世纪时的英国舞台剧,包括多种文体,主要是素体诗(blank verse,或详素诗体、白体诗、无韵诗、素体韵文)和散文。这类似于汤显祖所著《牡丹亭》(1598年,和莎土比亚的《无事生非》创作于同年),主要包括两种文体,曲文(按南曲不同曲调唱的)和说白(散文)。但伊丽莎白一世时代英语的素体诗和明末中国文言的 The New Shakespeare Collection (12 volumes) compiled and translated by Fang Ping, the complete collection of poems by Shakespeare in poetry and translation, was published by Hebei Education Publishing House and was held on May 2, 2001 in Shijiazhuang. Prior to this, Taiwan Owl Publishing House had introduced this book and held a conference in Taipei in mid-November 2000. This is a major event for China’s Sharjah academics and translators, and it is worth celebrating. The first principle of translation is faithfulness and reflects the original features of the original works. As far as possible, poetry translation is the best way to translate poetry. Shakespeare was a British stage play from the 16th to the 17th centuries and consisted of a variety of genres, mainly the blank verse (or verse verse, white verse, non-rhyme verse, body verse) and prose. This is similar to the “Peony Pavilion” by Tang Xian-zu (1598 and “nothing else” of Shababi was created in the same year). It mainly consists of two kinds of style, melodies (sung by different songs of Nanqu) . But the English poems in Elizabethan times and the Chinese language in the late Ming Dynasty
其他文献
在新生儿科,经外周中心静脉置管术(PICC)主要用于极低、超低体质量儿中需中长期静脉营养的危重新生儿。由于新生儿PICC均采用盲穿法,导管异位到颈内静脉是最常见的,发生率为2
“一带一路”话语体系的建构涉及中国与丝绸之路沿线国家乃至世界各国方方面面的关系,要建构好和传播好这一话语体系,把握建构原则至关重要。首要原则是要坚持马克思主义为指
目的探讨开展院外心肺复苏培训对社会公众相关知识掌握与态度转变的效果。方法选择2019年3月至12月接受我院重症医学科科普培训小组开展的院外心肺复苏培训的602名社会公众学
目的了解产后妇女相关问题的发生率,进而追踪其影响因素,提出干预措施。方法选择在本院产科门诊进行产后复查的妇女作为调查对象,通过问卷调查与专科评估,分析产后妇女存在的
德国美茵茨大学物理化学研究所发现一种利用黄金纳米微粒观察蛋白质分子运动的新方法。科学家使用黄金纳米微粒,这些纳米微粒犹如微小的"纳米天线"能够发射微弱的辐射,通过这种
目的探讨影响ICU危重症患者万古霉素血药谷浓度的因素。方法回顾性收集我院ICU危重症患者万古霉素血药谷浓度数据,采用单因素分析和多因素逐步回归分析,分析患者年龄、性别、
创新社会管理是新时期党和国家建设社会主义和谐社会的一项重要制度,也是地方各级党委政府践履建设“服务型政府”理念的一项重要任务,通过历时142个工作日对少数民族外出务工
2012年上半年,我国经济同比增长7.8%。其中,第二季度增长7.6%,增速比第一季度回落0.5个百分点。这预示着我国经济经历30余年的高速增长后开始下滑,即将步入经济中速增长期。实体经济的
<正>我国工程建设管理体制正与国际接轨,在固定资产投资项目管理体制中,先后实行了项目法人责任制、资本金制、监理制和工程项目管理制,以实现工程建设项目管理规范化、制度
目的探讨五行辨证理论对社区卒中后抑郁(PSD)患者心理干预的效果。方法将50例PSD患者随机分为观察组和对照组各25例。两组均予常规治疗、康复及抗抑郁治疗,观察组在此基础上行