中职英语教学渗透文化差异

来源 :亚太教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengdl0040
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:文化差异的渗透是当前中职英语学科教育教学过程中的重要环节,同时也是将学生引入英语学习之门的主要手段和途径。中职英语教学过程中,应当不断地渗透中西方国家之间的文化差异,了解不同语言产生的文化背景,只有这样才能真正地培养学生的英语能力。本文将对当前中职学校英语教学现状进行分析,并在此基础上就如何实现中职英语教学过程中的文化差异渗透,谈一下自己的观点和认识,以供参考。
  关键词:中职学校;英语教学;文化差异;渗透;研究
  中图分类号:G633.41文献标志码:A文章编号:2095-9214(2015)03-0147-01
  所谓文化差异渗透,就是在学习一门语言时,通过对该国文化的引入,使学生们了解更多语言产生的文化背景,并以此培养他们的文化意识和学习热情。中职英语教学过程中的文化差异渗透,不仅会改变传统的学生死读书与读死书的状态,而且还激发学生的兴趣和热情,对于提高教学质量和效率具有非常重要的促进作用。
  1、当前国内中职英语教学现状分析
  通过对当前国内中职学校教学实践调查可见,中职英语教育教学过程中,语言方面的知识教学占主要,而关于知识背景方面的文化教学内容非常的少,尤其对学生的语言能力、交际能力缺乏关注。而在实践中,很多中职学校的英语教学过程中,没有提高学生的素质和能力,反而成为应试教育的牺牲品。出现这样的问题有外部影响因素,也有内部因素影响。比如,中职学校英语课时安排的少,时间都放在专业技能培训上,并没有时间和精力学习英语这门学科,导致英语这门学科变成鸡肋,食之无味、弃之不舍。同时课时安排和教学内容等因素影响,英语老师在实际教学过程中在规定的时间内很难有效完成大纲要求的教学任务,因此老师只能专注于基本词汇、精读内容的教学。据调查,英语老师的教学理念停留在传统的模式之下,未与时俱进的建立实际教材知识与文化相联系的语言教学模式。而中职学校的学生的观念是专注专业课学习、技能训练更能帮助他们毕业后找到一份好的工作。上述诸多因素导致中职学校英语教学实践各种问题频发,以致于学生英语跨文化交际能力很弱。
  2、中职英语教学过程中的文化差异渗透策略
  基于以上对当前中职英语教学现状分析,笔者认为中职学生对英语学习不感兴趣的主要原因在于因文化差异了解不足而导致学习费力,最终放弃英语。因此在中职英语教学过程中,应当加强文化差异渗透来激发学生的学习积极性和热情。
  2.1依托教材内容,深挖文化内涵
  当前国内中职英语教学过程中所用的教材内容包含着多种话题,很多英语文化背景方面的知識。需引导学生通过深挖教材内容,对西方文化知识进行全面的了解。比如,在颜色教学过程中,由于中西方历史文化,思维方式,审美心理和视角也不同,而不同的颜色在具体的语境下其意思就大相径庭。在汉语中绿色代表着希望、生命力,而green在西方文化背景下让人想到的是稚嫩、嫉妒,如green with envy意为非常嫉妒、green hand则意为新手。汉语中的蓝色引申义非常的少,而英语中的blue则内涵非常的丰富,如get the blues意为忧郁;汉语的红色,与红字搭配的多为褒义词。但英语语境下去意思正好相反,多为贬义Red ink意为亏损。在“Food”教学过程中,先在课程导入西方国家饮食习惯的相关词语,然后利用幻灯片来展示西方国家的饮食特色,如pizza、hot dog等。让学生举出我国传统特色饮食,相信学生的回答会千奇百怪。此时可组织学生对中西方饮食进行对比,采取小组讨论的方式,总结中西饮食文化之不同。中职英语教学实践中,依托教材内容,深挖文化内涵,可以提高学生的素质,对英语国家的文化有更深刻的认识。
  2.2英语课堂教学过程中的文化差异渗透
  对于中西方国家而言,存在着一定的文化区别,很多英语词汇与母语的意义上并非一一对应的。而想要有效运用英语词汇,特别是与日常学生的生活密切相关简单词汇,必须全面了解和理解词语的文化内涵,具备基本的英语文化素养。比如,“dog”在汉语中意为狗,但在英语国家并非一个解释。lucky dog意为幸运的人;而clever dog则意为聪明、伶俐的小孩,Every dog has his day意为人人皆有得意的时候。在汉语词汇中,狗带有一定的贬义词,比如狗眼看人低以及狗仗人势等。而颜色用词在中西方文化中的含义却不尽一致。“红茶”在英语中表达是black tea,不是red tea;同时红糖是blown sugar,不是red sugar;green hand意为新手,而非绿手(这显然是解释不通的,但却是中式英语所常见的错误问题)。因此在中职英语课堂教学过程中,一定要给学生强调切不可望词生义。What can you do?可利用计算机多媒体设计动作情景,比如cook the meals、water the flowers以及dance和play等。教学过程中,根据教学情景中的卡通人物形象,由学生任选其中的动作,然后用What can you do ?或者I can……;What can he/she do?等句型对话;采用小组合作或者角色扮演等方式,引导学生用简短句式交流,体验英语的文化差异性和乐趣。
  总而言之,中职英语教学中的文化差异渗透是提高学生应用能力的有效途径和手段,同时也是目前中职阶段英语教学的紧迫任务,因此应当加强重视。
  (作者单位:浙江省台州市椒江区第二职业技术学校)
  参考文献:
  [1]李罗,继峰.浅析中职学校英语教学的困境与对策[J].文理导航·教育研究与实践,2012(09).
  [2]李丽玲.浅谈如何增强中职学校英语教学效果[J].成功·教育,2012(12).
  [3]魏国瑞.浅谈如何增强中职学校英语教学的有效性[J].现代教师与教学,2012(03).
  [4]邹玲平.探析高职公共英语教学中跨文化意识培养的重要性[J].新闻天地(下半月刊),2011(03).
  [5]马平平.浅谈英语教学中培养学生的跨文化意识[J].城市建设理论研究,2011(22).
其他文献
互联网的迅猛发展带来了电子商务的日益创新,据CNNIC统计,截至2012年6月底,中国网民数量达到5.38亿,手机网民3.88亿,互联网普及率39.9%。随着各行业不断创新的商业模式,必将
从有关事例出发,剖析民族文化遗产保护在我国城市化的进程中,缺乏民族意识和商品化因素的渗入,缺乏政府各部门的重视与法律、法规和政策的规范与支持以及缺乏对民族文化保护
以圆钢管混凝土轴心受压、受弯和压弯构件为研究对象,对《钢管混凝土结构技术规程》和《钢-混凝土组合结构设计规程》关于构件承载力计算值进行了详细比较。首先,详细阐述了
文章首先分析了建设工程实验室管理的现状和问题,并针对如何完善管理提出了“标准化管理”的理念,以供同行参考。
为了确保预应力结构安全使用,充分发挥设计功能,在施工过程中必须针对常见质量问题分析其原因并对其加以有效控制以保证工程质量.最大限度发挥结构设计功能和使用寿命。
运用SWOT分析方法对武汉市种苗业的内部条件和外部环境作了较深入分析,进一步论述了其当前所面临的优势、劣势、机会和威胁,在此基础上提出了武汉市种苗业未来发展的对策。
人才是企业创新发展的核心竞争力,在行业竞争越来越激烈的今天,高素质的专业技术和管理人才决定着企业未来的发展方向。国有企业因长期体制的限制,人力资源培训与开发等工作仍停
结合南昌燃气管道非开挖定向钻穿越快速公路的工程实例,分析了定向钻技术决定工程成败的技术关键点,总结了导向钻管法的施工工艺及工作原理,并且就施工过程中应当注意的设备
文章就商品混凝土买卖双方涉及的的质量问题进行例举,为正确区分造成混凝土工程的质量问题的成因和过程,分清责任。
船舶的上层建筑常常采用薄板建造,焊接变形不可避免,特别是薄板的焊接变形很难矫正。文章介绍了船舶薄板结构火焰矫正的研究实例。