日语复杂连体修饰语的误译原因探源

来源 :天津外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xtzzll
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日语连体修饰语用于体词性中心语前,形成连体修饰语(句节)+体言结构,貌似与汉语定语相同,而又有异.在日本留学生对日语复杂连体修饰语进行汉译时,经常出现定语过于冗长、逻辑层次混乱、不符合汉语定语使用规则、成分缺漏等现象.产生上述错误的原因在于不了解日语复杂连体修饰语与汉语定语在语言结构、使用规则等语言文化方面的差异.克服的方法主要是明晰日语复杂连体修饰语与汉语定语的异同,掌握汉语言文化的特点,以消除母语语言文化负迁移的影响.
其他文献
学风是一个学校的生存之本。学风,是读书之风,是治学之风,更是做人之风,反映了一个学校整体的气质与灵魂,对学校的发展建设具有深远影响。根据人才培养目标要求,学风建设理应
背景:文献报道将低强度脉冲超声联合关节腔内注射玻璃酸钠运用于家兔关节软骨缺损修复中效果理想,能促进缺损部位愈合,但是该结论尚未得到进一步证实。目的:进一步验证低强度脉冲