论文部分内容阅读
荒山野岭,杳无人迹,只有原始森林发出悲哀的叹息。在这个远离尘世之地,人们很容易产生厌倦、忧郁,乃至虚度年华的念头。真正的生活不在这里,而在那人烟稠密、充满阳光笑语的远方……莽莽丛林,像一架巨型乐器,伐倒一棵树,如同切断了它的一根琴弦。伐树、剥皮、修整原木;伐木工人的生活就是这样周而复始,枯燥无味。有时,碰上连日阴雨,树梢上挂满了晶莹的雨珠,森林里充
Barren hills and valleys, 杳 no trace, only the virgin forest issued a sad sigh. In this far away from the world, people are prone to boredom, melancholy, and even idolatry thoughts. The real life is not here, but far away in the densely populated, sunshine laughter ... The gigantic jungle resembles a giant instrument, cutting down a tree as if it were a string cut off from it. Cutting trees, peeling, trimming logs; Lumberjack’s life is like this cycle, boring. Occasionally, run into the rainy days, trees covered with crystal raindrops, filling the forest