【摘 要】
:
文化是一个复合体,语言是文化的重要组成部分和载体。不同民族语言有着不同的文化负载。翻译必须注意文化负载并讲究译法。对负载文化的语言的主要译法有:直译法、意译法、直译
论文部分内容阅读
文化是一个复合体,语言是文化的重要组成部分和载体。不同民族语言有着不同的文化负载。翻译必须注意文化负载并讲究译法。对负载文化的语言的主要译法有:直译法、意译法、直译意译结合法、音译法、音译意译结合法、解释法、空缺弥补法、套用法、具体法、抽象法、转换法、改写法、替换法、求同存异法、归化法、异化法等。此外,因语篇、文体、音韵等方面文化负载上的差异而需的相应译法种种,值得进一步深入探讨。
其他文献
为了解深基坑桩锚支护结构锚索的工作状态,对石家庄市鸣鹿大厦深基坑桩锚支护结构中预应力锚索轴力进行了锁定及基坑开挖回填过程中的监测。监测成果的分析表明:锚索锁定时穿
介绍了切缝施工法首次成功应用于现浇素混凝土护坡中,发行混凝土切割机,控制好切缝时间、切缝深度,同常规施工法比较具有显著优点.
由李玉导演的影片《观音山》获得了东京国际电影节最佳艺术贡献奖。影片的获奖并非偶然,而是导演鬼斧神工、雕残塑花的结果。在影片之中导演调用众多的电影元素(道具、构图、
本文针对热带观赏植物中发现椰心叶甲、山地潜叶甲、大王椰象、曲纹紫灰蝶、蔗扁蛾等几种重要害虫进行了防治技术研究。对物治山地潜叶甲采取溴甲烷 32 g/m3 ,熏蒸 2h ;椰心
“蝶尾”类金鱼是我市具有地方特色的观赏鱼养殖品种,在业内享有盛名。2004年我市培育选送的蝶尾金鱼在首届全国观赏鱼大赛上获得12个奖项(其中一等奖2项),占大赛总奖项的1/5
通过对佤语述补结构的共时分析以及与南亚语系孟高棉语族佤——德昂语支语言进行比较,笔者分析了佤语述补结构的语法特点和语义特点,论述佤语述补结构具有黏着型和分析性两种
美国的科技投入在世界范围内占有极其突出的地位,本文依据美国“科学与工程指标”发布的数据,对美国1953年以来的相关研发投入情况进行了统计分析,探讨了美国研发投入的增长规律
稀土材料化学及应用国家重点实验室是在原北京大学稀土化学研究中心和化学系无机化学教研室稀土发光材料组的基础上建立的。实验室在1989年3月经过国家论证,1991年经国家计委
随着我国高速公路建设的迅速发展,高速公路机电系统也得到了快速的发展。高速公路机电系统是充分发挥道路设施交通功能的主要辅助系统,机电系统包含了多个子系统,它主要包括
有关现象学的解释已经出现种种争议或误解,某些争议和误解来自现象学自身的分化。从胡塞尔本人的著作来看,现象学哲学主要包含三个路向:有关本质直观的先验哲学、描述现象学