论文部分内容阅读
非法采伐是发达国家、发达国家控制的国际组织、非政府组织建构出来的一个新话语。采用座谈会、面对面访谈、电话访谈、发放征求意见表等调查资料分析了非法采伐语境下政府、在华国际非政府组织、行业协会、企业等主要利益攸关方的主要行动及其策略。与非法采伐相关的利益最紧密的森林社区居民,缺席了政治话语下的非法采伐议题,而无直接利益攸关的政治人士、环保主义者等热衷于推动非法采伐议题。中国不应当,也不需要将自己纳入到当下非法采伐政治话语体系下,需要逐步构建符合中国特色的、推动全球森林可持续经营的话语体系。
Illegal logging is a new phrase constructed by developed countries, developed countries under the control of international organizations and non-governmental organizations. This paper analyzes the main actions and strategies of government, non-governmental organizations in China, industry associations, enterprises and other key stakeholders in the context of illegal logging by using survey materials such as forums, face-to-face interviews, telephone interviews and the issuance of opinions for soliciting opinions. The most-favored forest community residents associated with illegal logging are absent from illegal logging under political discourse, while politicians, environmentalists and other direct stakeholders are keen to promote illegal logging. China should not and does not need to integrate itself into the current system of political discourse of illegal logging. It is necessary to gradually build a discourse system that is in line with Chinese characteristics and promotes the sustainable management of global forests.