翻译中的文化因素——评《文化视域中的翻译理论研究》

来源 :当代教育科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hudaye1234
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
世界上每天都有不同文化思想在碰撞,要在这个氛围中和谐交往,我们需要不断地对各地的文化思想与民俗习惯进行了解沟通。只有了解彼此,我们才能试图达成在互异基础上的相互理解。可见,交流是世界各民族各国家求同存异和谐共处的基础。但是,由于各国家民族的语言小同,我们要克服语言带来的交流障碍,就需要借助“翻译”这一文化工具。翻译是指把一种语言信息准确通顺地转译成另外一种语言信息的过程,即把对己相对陌生的语言表达方式,
其他文献
根据布迪厄的文化资本理论,个人的文化资本占有是不同的,这直接影响了他们在讨论式教学中的表现。在讨论式教学过程中,只有通过平衡的文化能力展示、合理的文化制度设计以及公平
古浪县干旱山区,植被稀少,生态环境脆弱,为了遏制生态环境的进一步恶化,必须加大山区移民力度,调整农业产业结构,实行封山育林(草),退耕还林,退牧还草,大力推广舍饲圈养,发展畜牧业,减轻生
负面教育的手段常常被怀疑丧失了对儿童基本的尊重。然而,尊重不只有肯定的方式,因为肯定的方式所表达的可能是对儿童、对教育的不负责任。负面教育的手段如约束、批评、惩罚等
陇南茶树栽培已有三百多年历史,<中国茶树品种名录>对生长于康县太平乡的"老鹰茶"有着详尽的记录.至今仍健壮生长于康县太平乡和文县李子坝境内的几株老茶树其树龄在300年以
研究不同添加物对壮苗阶段的铁皮石斛组培苗生长的影响。在相同的培养条件下,以极可善、海藻精、绿丰源和壳聚糖4种添加物,添加至培养基中对铁皮石斛组培进行试验,60d后对组