从接受理论看中国高校简介英译

来源 :东方教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wsx19810518
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:近年来,随着中国高校对外交流的发展,高校英文简介成为外国人了解中国高校办学特色以及校园文化的一个重要途径。接受理论对高校简介英译有一定的指导意义。本文从接受理论的角度出发,以高校简介英译为例,分析了接受理论在汉语四字格结构、中国特色词汇翻译中的运用,希望能为中国高校简介的英译提供借鉴。
  关键词:接受理论;期待视野;中国高校简介
  1.引言
  近年来,为促进国际交流,中国许多高校都有自己的英文简介,提供学校信息的同时在国际上宣传自己。高校简介英译指导理论及策略直接影响译文质量,进而影响到学校对外宣传效果。接受理论对此类翻译具有积极的指导意义。
  2.接受理论
  接受理论,即接受美学,是20世纪60年代末期到70年代初,在联邦德国兴起的一种文学批评理论。代表人物是德国康斯坦茨学派的汉斯·罗伯特·姚斯和沃尔夫冈·伊泽尔。接受理论以美学、阐释学和现象学为理论基础,关注读者和文本的地位和作用。“接受美学把作品与读者的关系放在文学研究的首要地位来考察,充分承认读者对作品意义和审美价值的创造性作用,认为文学作品只有通过读者的阅读实践才具有意义。”[1]
  姚斯的理论中的一个重要概念是期待视野。“‘期待视野’是指文学接受活动中,读者原先各种经验、趣味、素养、理想等综合形成的对文学作品的一种欣赏要求和欣赏水平。在具体阅读中,表现为一种潜在的审美期待。”[2]读者在阅读作品之前,有着潜在的理解。读者往往会根据自己在阅读前的期待来看待作品。读者的期待视野与作品有一定的交融时,才能接受和理解作品。新的作品要唤醒读者之前的阅读记忆,就必须处于读者的接受视野中,然后打破并拓展原有的期待视野。
  3.国内高校简介英译
  笔者从接受理论角度出发,分析国内一些高校简介英译中一些中文特殊结构的翻译策略,包括汉语四字格结构、中国特色词汇等。
  3.1 汉语四字格结构
  “四字格结构是汉语独有的一种词汇现象,言简意赅,整齐划一,形象生动,富于文采,能增强文章表现力和感染力。”[3]在英译汉语四字格时,译者应考虑西方读者习惯于简洁的阅读习惯,找准四字格词语的主要意义。对于语义重复的四字格词语进行简化处理,减少冗余信息,使译文简洁流畅。
  原文:学校践行“明德尚行,学贯中西”的校训。
  译文:The university holds the motto of “striving for moral integrity,noble conduct and convenience with cross-cultural learning".
  中文常见四字格结构,简洁凝练,对仗工整。译者将“明德尚行”和“学贯中西”合译,用“striving for”等固定搭配来翻译四字格,用英语国家读者习惯的表达方式,使译文与读者的期待视野尽量一致,提高了译文的接受度。
  3.2 中国特色词汇
  中国高校简介中经常会出现一些具有中国特色的词汇。由于中西方文化的不同,很多中国特色词汇在英语中没有对应的表达。如果不加以解释说明,外国读者很难读懂译文。因此,译者在翻译的过程中,要根据不同的情况,采用不同的翻译方法,如释义、加注、转译、省译等,以保证译文通顺流畅,满足读者的阅读期待。
  原文:北京外国语大学是教育部直属、“985”优势学科创新平台和首批国家“211工程”建设的全国重点大学。
  译文:Beijing Foreign Studies University,or BFSU,is a prestigious university in China under the direct leadership of the Chinese Ministry of Education. It is one of China’s top universities listed under the Project 985 and Project 211,both comprising top universities in China.
  中文有时会创造新的表达,用数字来表述一些政策和方案。如果可以在译文中创造对应表达,译者应传递中国的特色,力求保留原文的表达方法。原文中“985”和“211工程”译为“the Project 985 and Project 211,both comprising top universities in China”,引入了新概念。同时,下文阐释了这两个特色词的含义,拓展了读者的期待视野。
  3.3.汉语省略现象
  英汉在表达上存在着差异。汉语重意合,依靠意思连接上下文。而英语重形合,用语言形式连接句子。因此,汉语有时会出现省略部分成分的现象,此时应适当增译,补全句子成分,或与其他句子合并同类项,使译文逻辑清晰,这样才能使得读者的期待视野与译文相融合。
  原文:学校办学条件良好,教学环境优良。现有固定资产总值超过25亿元。拥有总面积5.2万多平方米的实验室。
  译文:The University possesses advanced teaching facilities and a sound educational environment with fixed assets totaling 2.5 billion yuan RMB and a laboratory floor space totaling 52,000 square meters.
  原文第二句缺少主语。译者在翻译时,考虑到两句主语相同、译文的简洁连贯性以及读者的阅读习惯,将两句合译为一句,这样使得英语句子结构完整、意思传递明确。
  4.结语
  国内高校简介英译最大的功能是向外国人介绍和宣传该校的基本情况,使其了解该校的水平、地位以及特色。由于中西方在很多方面有差异,高校简介英译不可能和原文完全对应,而是要以原文为基础,从接受理论的角度,考虑到读者以及译文要达到的预期效果。
  参考文献:
  [1]穆雷. 接受理论与翻译[J].中国翻译,1990(4).
  [2]朱立元. 接受美学导论[M]. 合肥:安徽教育出版社,2004.
  [3]仇贤根. 外宣材料中汉语四字格用语的特点和英译策略[J]. 名作欣赏2012(21):149-150.
其他文献
【摘要】企业思想政治工作是搞好企业治理的有机组成部分,为企业生产经营活动提供精神动力和思想保证。那么做好新时期企业思想政治工作,以增强企业的凝聚力和向心力,促进企业按照市场经济规则健康运作和发展就显得更为重要。  【关键词】思想政治工作;工作内容;工作方法  思想政治工作是我们党和国家的优良传统和政治优势,是做好各项工作的法宝,是经济工作和其他一切工作的生命线。它既要为党的政治路线和社会政治制度服
期刊
【摘要】论文首先介绍了研究动车组电力系统及其控制的原因和目的,阐述了CRH2型动车组电气系统组成。对动车组的基本建构进行了简要介绍,并分车箱简明扼要的给出了各自的特点和功能。  【关键词】动车组; CRH2型动车组; 控制;系统  1动车组发展现状及CRH2型动车组简介  动车组是按动力分布方式而命名的,即动力分散式列车。 在动力集中式列车编组中的牵引力是机头提供的,动力仅仅集中于一侧。这样具有牵
期刊
【摘要】随着老龄人口的不断增加,老年人这一具有一定社会影响力的特殊群体,已经受到社会越来越多的重视。城市老年活动培训中心的发展是实现城市广大老年人老有所养、老有所学、老有所乐、老有所为的重要载体和保证。它开展的好与坏,关系着家庭的幸福与否,更关系到整个社会的稳定与否。在全面建设小康社会的背景下,城市老年活动培训中心为老年人提供了优质高效的服务,使社区养老等问题得到了一定程度的缓解。但由于全国各地社
期刊
【摘要】企业文化建设的主体是企业的全体职工,良好的企业文化氛围,通过良好的企业文化氛围,来提高职工的思想道德素质。加强企业思想政治工作对提升企业的社会责任感有很重要的作用,而搞好企业文化建设又对加强企业思想政治工作有着不可忽视的意义。在本文就如何加强企业思想政治工作,搞好企业文化做了深刻的探讨。  【关键词】企业文化建设;思想政治工作  加强企业文化建设,能够科学整合企业生产要素,促使企业和员工形
期刊
【摘要】表见代理制度是民事代理制度中重要的组成部分,其产生源于商品经济的高度发展及代理制度的广泛应用,其主要目的在于维护社会交易秩序安全、鼓励和促成交易,尤其在市场经济的大环境下,其作用更是举足轻重,因此加强对表见代理制度的研究不仅具有理论意义,并且具有较强的现实意义。本文企图从比较大陆法系和普通法系的区别来探讨表见代理的本质。  【关键词】表见代理;大陆法系;普通法系  一项法律规则以及法律制度
期刊
摘要:随着“互联网+”被写入政府工作报告并有国务院总理亲自提出,一时间互“联网+”成为了各大新闻媒体的新宠儿。互联网与传统行业的碰撞所产生的巨大能量正逐渐被释放出来,带给我们无限的遐想空间。本文首先介绍了新旧互联网教育的区别,然后阐述了应用型大学与互联网教育的高度耦合性,接着阐述了互联网教育需要突破的瓶颈,最后结合应用型大学教育分析了作为一名应用型大学教师应该如何应对这一挑战。  关键词:互联网教
期刊
【摘要】过程装备与控制工程专业是上世纪50年代中期发展起来的一门融机械、化工、电工于一体的交叉性学科,是由最初的化工机械发展过来,自成立以来,已曲曲折折地走过了近50年的路程。纵观过控的发展历史,其发展趋势是日渐热门。就业形势方面本专业人才需求量基本上一直是供不应求的状况,就业率越来越高,就业环境越来越好,就业待遇也不断在上升。过程装备与控制工程这个专业在这个人才竞争激烈的21世纪的大熔炉,过程装
期刊
摘要:随着素质教育的提出,我国对于学生综合能力的提高更加注重。传统的大学教育注重学生的理论成绩与实习机会,忽视了学生身体素质的重要性,这使得大学体育教学空置化。基于此,我国大学体育教学一直在不断的进行改革,希望能够实现其教学模式的优化,并且达到对应的教学目标。拓展训练模式作为一种新型的教育模式,其本身就是起源于体育,因此,实用性相对较强。本文针对其内涵加以论述,并就大学体育教学改革中拓展训练模式的
期刊
摘要:青年大学生是早晨八九点钟的太阳,担负着对祖国和未来未来的责任。完成责任的前提是生命的存在,大学生要树立正确的风险意识,实现生命的价值。  关键词:大学生;生命;责任;风险;价值  近年来,“夺命自拍”、跳楼自尽、坐车被禁……无不警示牙塔里面大学生的安全素质亟待提升,树立正确的生命观、安全观已成为大学生基础文明素质的基本要求,培养大学生的责任意识和命运共同体是大学生基础文明素质教育的基本内容。
期刊
【摘要】城市与企业等社会组织一样,都是在某一个地域上发展起来的,因此,其城市文化必然会受到地域文化的影响。一个城市的组织文化与其地理迁衍有着致密的内在积淀关系。地域文化深深的渗透到了本土风俗文化之中,从不同的方面影响着该地的社会组织文化。本文主要以“乐山精神”提炼为例,论述如何把城市精神发掘与地域文化有机结合起来,以本土人文传承促进城市组织文化建设,进而提升城市软实力,保障现代化城市的可持续发展。
期刊