论文部分内容阅读
延边朝鲜族自治州龙井市朝鲜族参战军人采访录采访录(上)【按语】龙井地名起源于现龙井街与六道河路交叉路口,东50米处的井泉,此前这地方叫“六道沟”。自1881年开始朝鲜移民大量迁到六道沟,在这里发现了一眼古井,井水清凉甘甜,移民们便在井边立了“龙吊桶”。后来移民们把六道沟叫“龙井村”。“九·一八”事变后,官方正式把“六道沟”改为“龙井村”。1902年,在局子街设延吉厅;1909年,延吉厅升延
Yanbian Korean Autonomous Prefecture of Longjing City, Korean soldiers and soldiers Interview Record (on) 【Key words】 Longjing place names originated in the intersection of Longjing Street and Liu Dahe Road, east of Jingquan 50 meters, after this place is called “. Since 1881, a large number of North Korean immigrants moved to Liudaogou, where an ancient well was found and the well water was cool and sweet. The immigrants set up a ”dragon bucket“ at the well. Later, migrants called Liu Dao ”Longjing Village“. After the ”September 18 Incident“, the official officially changed ”Liu Daogou“ to ”Longjing Village". In 1902, Yanji Hall was set up in Bureau Street; in 1909 Yanji Hall was extended