论文部分内容阅读
华尔街的腥风血雨迅速变成全球的哀号,全世界都成了美国这次金融危机的受害者,一场巨大的金融海啸已不可避免。而事先,美联储完全没有向世界投资者发出任何预警。在毫无警觉和预防的情况下,世界范围内的广大投资人势必遭受重创。经济专家们对美国这次在金融危机面前的表现感到失望,他们认为,美国利用美元霸权的地位盘剥世界的国家利己主义是这次金融危机最深层的罪魁,正是美国不负责任地输出危机,才把整个世界都拖入旋涡。
The reign of Wall Street has quickly become a global wail, and the world has become the victim of the financial crisis in the United States. A huge financial tsunami has become inevitable. In the meantime, the Fed did not give any warning to world investors at all. Without warning and prevention, the vast majority of investors worldwide are bound to suffer heavy losses. Economists are disappointed with the U.S. performance this time in the face of the financial crisis. They believe that the United States exploits the position of U.S. dollar hegemony to take the world’s national egoism as the ultimate culprit in the financial crisis. It is the United States that is irresponsible in exporting crises , Just drag the whole world into the vortex.