【摘 要】
:
作为美国哥伦比亚大学东亚系教授的王际真是最早把鲁迅的小说译介到美国的中国人,他更重要的贡献是在1929年把《红楼梦》节译成39节出版。本论文系统地回顾了王际真译《红楼
论文部分内容阅读
作为美国哥伦比亚大学东亚系教授的王际真是最早把鲁迅的小说译介到美国的中国人,他更重要的贡献是在1929年把《红楼梦》节译成39节出版。本论文系统地回顾了王际真译《红楼梦》的真实历史情况,并对王氏译本作个简单的介绍,以还原这个译本在推动中国文学在欧美读者接受中的重要作用。
Wang Jizhen, the professor of East Asia Department of the University of Columbia, was the earliest Chinese who translated Lu Xun’s novel to the United States. His even more important contribution was the translation of the “Dream of Red Mansions” into 39 editions in 1929. This thesis systematically reviews the true history of Wang Hongzhen’s translation of A Dream of Red Mansions and makes a brief introduction of Wang’s translation to restrain the important role of Chinese translation in the acceptance of readers in Europe and the United States.
其他文献
保荐人制度是证券发行上市制度中的一个组成部分,是证券监督管理部门为了确保发行证券和上市公司的质量,强化项目核查,提高发行人和上市公司的履行信息披露义务的程度,维护证
随着经济全球化、区域化进一步向深度、广度发展,粤港澳会展业面临的竞争更加激烈,本研究在了解CEPA内容的情况下,在研究粤港澳会展业整合发展制约因素的基础上,探讨解决制约
本文通过对世界主要IPO定价机制的分析,总结出各种IPO定价机制的主要特点、优势与不足,希望其他国家和地区的各种IPO定价机制能为我国IPO实践提供有益的借鉴。
背景与目的:大肠癌、胃癌及食管癌是常见的消化道肿瘤。目前临床常用的放、化疗等方法虽然对肿瘤的治疗有一定效果,但其针对性较差,在杀伤癌细胞的同时对人体正常细胞亦有杀
目的:通过观察针刺前后临床症状的改变,探讨针刺时机,针法,刺激量三因素对针刺治疗面神经炎在获得临床疗效方面的影响。方法:选择武装警察部队总医院2004-05/2005-05门诊和住
目的:应用双盲安慰剂对照的客观评估方法观察褪黑素对老年原发性失眠患者的治疗作用。方法:2004-04/2004-11在驻京部队干休所收集41例诊断为原发性失眠患者,睡前1h服用褪黑素
目的:观察银质针松解术治疗对大腿内侧、膝关节内侧疼痛的改善效果。方法:选择2001-08/2004-08解放军总医院康复医学科门诊及病房诊治无外伤的大腿内侧、膝关节内侧疼痛患者7
德鲁克以他建立于广泛实践基础之上的30余部著作,奠定了其现代管理学开创的地位,被誉为“现代管理学之父”、“大师中的大师”,并通过《管理实践》确了管理学学科的地位。德
本文首先分析了全球金融危机影响我国出口贸易的传导机制,在此基础上,从贸易总额、贸易方式、贸易主体和出口商品结构等几个方面实证探究了金融危机对我国出口贸易的影响。研
这个项目需要应对非常特殊的环境,主要是复原现有的木砖石建筑,在一个坡屋顶下创造出协调统一的综合体。设计从现有的材料条件出发,依赖于其自身的居住的可能性。任务书要求