马克思和恩格斯谈翻译标准

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dsgver5r33
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 马克思和恩格斯非常重视他们著作的翻译工作,认为这是革命事业的一部分,既重要又艰巨。他们以严格的科学态度对待这项事业,译风也极为严谨。马克思和恩格斯翻译或校订过的著作,都达到了"忠实而流畅"的标准。他们在翻译实践方面为我们树立了光辉的榜样。本文仅就他们关于翻译标准的论述,试作一些初步探讨。"忠实而流畅"他们在译校《资本论》、《共产党宣言》、《英国工人阶级状况》和《家庭、私有制和国家的起源》等著作的过程中,总是坚持高标准、严要求,而绝不轻易将质量低劣的译本奉献给
其他文献
在市场经济日益发达的今天,经济已经渗透到社会生活的各个方面。当代大学生,作为未来主要的经济主体,由于中国传统观念的束缚以及当前的“应试”教育,只看重于书本上理论知识的学
本文概述了建筑机械减速器进行跑合的目的、机理和方法,着重介绍了对减速器跑合进行的模拟试验研究。
随着我国市场经济日渐完善,加强对商业秘密的法律保护就显得尤为重要。世界各国在《反不正当竞争法》中规定有关商业秘密的法律保护问题,我国也以《反不正当竞争法》为主要规定
<正> 伸缩臂驱动油缸是液压汽车起重机的重要部件之一。整机起重性能的优劣与该油缸的结构与自重直接相关。为提高起重性能,既要达到足够的起升高度,又要降低自重,使得这种油
滇西大反攻是第二次世界大战亚洲战场进行的一次局部性的战略大反攻,中国远征军强渡怒江,是亚洲战场诺曼底登陆的开始,它和欧洲战场上的诺曼底登陆相互配合,是中国战场最先进
目的:结合中、藏医药理论将藏药材ES与黄芪、麦冬、枸杞子、山药等中药进行组方配伍,运用降糖活性评价筛选其制剂处方,并确立藏药EH复方降糖颗粒制剂的最佳成型工艺,并考察其
计算机技术的发展使得网络上的各种信息急剧增长,随之而来的还有大量的冗余信息和垃圾信息。这些信息不但影响Internet的使用效率和质量,而且影响网络的健康发展。在这种情况下
<正> 随着我国液压技术的发展和液压元件质量和性能的提高,液压系统已在混凝土搅拌机上出现,在实际工作中,由于液压系统发生故障,致使机械不能正常工作的情况甚多,而有些操作
[摘要] 通过对20多年来国企改革的分析发现,随着企业控制权与剩余索取权的分离,各级代理人与国有企业的目标函数的矛盾冲突日益加剧,在缺乏有效的激励约束的情况下,极易引发国有企业的委托代理问题。因此,为防范国有企业的代理风险,应从产权制度、公司治理结构、外部市场环境等方面入手,形成使国有企业与各级代理人目标偏差最小的有效的激励约束机制,从根本上解决国有企业委托代理的低效问题。  [关键词] 国有企业
<正> 1 引言工程起重机为了满足重物装、卸工作位置的要求,充分利用起吊能力,需要经常改变幅度。变幅机构则是起重机实现改变幅度的工作机构,用来扩大起重机的工作范围,提高