【摘 要】
:
题记:本文原名为Truth and Fiction in the Translating of The Story of the Stone,收入美国现代语言学会近年出版的《红楼梦教学法》(Approaches to Teaching The Story of
论文部分内容阅读
题记:本文原名为Truth and Fiction in the Translating of The Story of the Stone,收入美国现代语言学会近年出版的《红楼梦教学法》(Approaches to Teaching The Story of the Stone(Dream of the Red Chamber),New York,2012)一书,是闵福德对霍克思英译《石头记》的源起及霍克思中文学习经历的简要回顾。据文后附注,此文撰写完毕之后曾经霍克
Inscription: This article was originally called Truth and Fiction in the Translating of The Story of the Stone, and was admitted by the American Institute of Modern Languages, “Approaches to Teaching The Story of the Stone (Dream of the Red Chamber)”, New York , 2012) is a brief review of Min Originated’s origins in Hawkes’ English translation of “Stone Note” and Haworth’s Chinese learning experience. According to the text after the note, this article has been written after the Hawk
其他文献
提出了一种新的基于改进灰色关联分析的变压器故障识别方法.在研究讨论了传统灰色关联分析理论的基础上,提出了群灰色关联度概念,并给出了它的计算方法.同传统的灰色类关联分
新中式融合了中国传统艺术与现代时尚元素,是现代室内设计的新时尚潮流,将传统元素与现代风格有机融合。但新中式的装饰风格不仅是餐桌上的,更不是传统意义上的象征符号的继
除草剂阿特拉津农用后的残留物会随地表径流或地下渗漏作用进入江河湖泊等自然水体,由于阿特拉津的环境内分泌干扰作用,其会造成水资源污染和水生态失衡。根据阿特拉津的生产
临床上,经常见到一些外伤患者将伤口包得严严实实来就诊,并且见了医生说:“伤口见风了,给打支破伤风针吧。”其实,这是一个误会,破伤风并不是伤口见风引起的。
Clinically,
以5,5’-偶氮四唑钠为原料,采用盐酸酸化、乙酸钠重结晶的方法得到了5-肼基四唑产物。利用傅里叶变红外、熔点和元素分析表征了其结构,讨论了合成中影响酸化和重结晶的关键因素
目的:研究芝麻素对肝脏的保护作用。方法:1.以扑热息痛制备小鼠急性肝损伤模型,给予不同刑量芝麻素,测定给予芝麻素后动物血清ALT、GST浓度及肝匀浆SOD、MDA、GSH含量并比较其差异
计算机语料库的发展为词语搭配研究提供了新的方法;然而,也同样受到资源共享困难和语料分析工具不足的困惑.本文在简要介绍词语搭配抽取中常用的三种统计方法的基础上,重点提
阐述了华北型煤田存在的水文地质问题,结合焦作矿区的实际情况,论述实施注浆堵水的必要性和可行性,提出注浆堵水方法,总结注浆堵水应用情况及效果。
The hydrogeological pr
经管类大学生的培养是促进我国经济型人才培养的重要阶段,经管类大学生创新能力培养不容忽视。湖南省已经开始重视学生创新能力素质的培养并取得了一定的成绩,但在经管类大学生
通过调整Na2SO4,K2SO4,Na2CO3及K2CO3溶液浓度来改变水泥浆体中可溶性碱含量,研究可溶性碱对萘系减水剂吸附-分散性的影响.结果表明:碱金属盐对萘系减水剂分散性的影响存在最