论文部分内容阅读
富贵不能淫景春曰①:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉②?一怒而诸侯惧,安居而天下熄③。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之④;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道⑤;得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”(选自《孟子·滕文公下》)
Richness can not be kinky King said spring ①: “Gongsun Yan, Zhang Yi is not sincere husband Zai ②? Anger and feudal fear, live in peace and the world ③.” Mencius said: Ritual? Husband’s crown is also the father of the ④; women’s marriage also, the mother of life, to send the door, said: “To the girl, will worship, will not violate the Confucius! On the one hand, the concubine’s way is also widely resided in the world, standing the world’s highest position, the world’s avenue ⑤; dedication, and the people from; not to be able to go its own way, wealth can not be prostitution, poverty can not be moved, mighty Can not bend, this means a man. ”“ (From ”Mencius Teng Wenxia")