论文部分内容阅读
鲜花带来春天文化气息。Academician Gong Xiaonan at home with a pot of flowers
在一般人眼里,院士似乎都是全身心在实验室里搞科学实验,认真撰写科研论文;或者在办公室中提笔在绘图纸,或者在工地上解决工程中出现的难题,想象中他们的工作和生活都比较单调枯燥。春节前夕,笔者走进新当选中国工程院院士的浙江大学教授龚晓南博士的家中,发现这位长期从事岩土工程理论和工程应用研究的专家,其业余文化生活却非常丰富。
龚晓南院士的客厅非常有文化味。只见在四周的墙上,挂着一些画和他与家人的合影,特别吸引人的是在沙发的上方,龚院士用几条红线将近来刚收到的上百张贺年卡像晒衣服一样挂在绳子上。这些贺年卡有上级有关部门寄来的,也有同事、亲友、学生寄来的;有的祝贺他当选中国工程院院士,有的祝贺他新年快乐、事业腾飞、身体健康、家庭幸福。龚院士说:“这些贺年卡设计漂亮、印刷精美,因为今年是龙年,仅上面有关龙的图案就千姿百态,一个‘龙’字的写法也是各有千秋,还有贺词的内容也是丰富多彩,所以我就将其挂出来,一是可以为新年增加点喜庆气氛,二来也是一种文化生活展示。”在笔者的眼里,这的确是一道较为独特的文化风景。
接受采访时,龚院士将笔者领到一个摆着茶具的小茶桌旁落座,然后拿出产自台湾的“高山乌龙茶”,给笔者泡起了“功夫茶”。他用熟练的手法烧茶、泡茶、洗茶、暖杯、冲茶,可以看得出他对茶文化方面也颇有研究。他说:“我喜欢喝茶,我妹妹是浙江大学农学院的茶学教授,在一起的时候,她会向我介绍一些茶文化的知识,让我对茶文化也有些兴趣。因为我们在搞科研时常会遇到一些难题,喝喝茶有助于思考。另外平时与家人、与朋友坐在一起喝喝茶、聊聊天,既可以舒缓工作中的压力,还可以增加生活的情趣,这也是茶文化的魅力吧。”饮茶品茗,陶冶情操,修身养性;敬茶待客以茶会友,显得典雅清和,蕴藏着高雅的情致,在繁忙的科研工作之余,在喧嚣的现代生活中,这正是一种生活艺术享受。
说到自己的业余文化生活,龚院士说这跟父亲的影响也有关系。他说:“我的父亲龚樟杰曾担任过金华市婺城区罗埠镇山下龚村的党支部书记,虽然父亲只上过五年学,但平时热爱学习,通过长期努力,能读浙江日报、参考消息等各种报刊、书籍。他关心国内外大事,晚年写家史、查考龚氏家族历史。我的父亲特别重视子女的教育,一直鼓励孩子好好读书,勤学文化,有时候还会讲一些民间故事给我们兄弟姐妹听。 ”民间故事、文学名著、文化知识伴随着龚家孩子的成长。龚院士说:“如今我们7个兄弟姐妹中,有5个人是教师,其中有3个大学教授,一个中学老师,一个小学高级教师。我主张知识面要宽,业余时间书看得比较杂。我自小喜欢看书,小学、中学时,课余时间看的书有的是父辈珍藏的古籍书,有的是向学校和
STARDOM名家风采
同学借的,其中有《三国演义》《西游记》《红楼梦》《水浒》这四大文学名著,但我更喜欢看神话故事和武侠小说,如《封神演义》《七侠五义》等古书,这对我提高文化素养是颇有益处的。”
1961年7月,龚晓南从金华一中毕业,考入清华大学工业与民用建筑工程专业学习,是当时班上年纪最小的学生。大学期间清华大学党委副书记刘冰同志报告中的一句话“在认识论上要坚持唯物主义”,龚晓南至今记忆深刻,对他的学习和工作产生了很大影响。他的学习成绩不错,是“因材施教”对象,政治上也要求进步,1963年加入共产党。根据清华大学“又红又专”的人才培养传统,他先后担任过班长、团支部书记和系里的学生会副主席等。大学毕业后,他被分配到陕西凤县秦岭山区从事“大三线”建设。开始几年干的是道路、桥梁、防洪堤及挡土墙的设计与施工,后来在完成“三通一平”后搞土建工程,主要是管理工作。秦岭地区山坡滑动和泥石流现象时有发生,然而并没有引起他的兴趣。当时他醉心于结构工程,在秦岭山区自行设计、施工了几座桥,甚感满意。因为家在浙江,1978年报考研究生时,龚晓南决定报考浙江大学。考前他的岳父、浙农大教师卢世昌先生陪他向浙大土木系的蒋祖荫教授请教填志愿时,蒋教授向他介绍了该系当时唯一留学回国的曾国熙教授在软土地基领域的科研成果,龚晓南立即对岩土工程产生了极大的兴趣,并毫不犹豫地决定报考岩土工程专业。
父亲遇到家里有喜事的时候,会写一首打油诗庆贺。受父亲影响,龚晓南也会这样。1981年9月获浙江大学岩土工程硕士学位,他便带着全家去游儿童公园、游西湖,并即兴吟诵了一首小诗,表达心中的兴奋之情:“九月杭城桂花香,学业初成精神爽。儿童公园嬉戏乐,泛舟西湖全家欢。 ”1984年9月龚晓南获博士学位,成为浙江省和我国岩土工程界自己培养的第一位博士。获得博士学位后的第二天,龚晓南登上西湖边的玉皇山,又即兴赋诗一首:“昨摘博士冠,今登玉皇山。抬头向前看,明日再登攀。 ”他认为一个搞自然科学研究的人,也要有文化艺术的修养,这样才能相得益彰。
1986年底,龚晓南获得了洪堡奖学金,赴德国Karlsruhe大学从事研究工作。在德国学习期间,他比较深刻地了解到西
龚院士在书房翻阅资料。Gong at his studio
凝神思考未来的发展方向。
Academician Gong poses for a picture at home.
方与东方文化的异同,通过文化的交流,从中吸取西方文化的精华,融入东方文化之中,用于指导自己的科研和教学工作,取得了可喜的成绩。1988年春他回国后,同年就晋升为浙江大学的教授,1993年又被聘为浙江大学博士生导师,现兼任中国土木工程学会理事、地基处理学术委员会主任、浙江省岩土力学与工程学会理事长、《地基处理》编委会主任等学术职务。长期以来,他主要研究领域为软黏土工程学、土塑性力学、地基处理技术与复合地基理论、深基坑工程和土工计算机分析等,仅在杭州参与建设的项目就有杭州大剧院、钱塘江过江隧道、杭州绕城高速、杭宁高速公路、杭州地铁等,以及2004年获得中国建筑工程最高奖项鲁班奖的乍嘉苏高速,并多次获得省部级奖和“鲁班奖”。现已出版专著30多部,主编学术论文集16部,发表论文400多篇;并已培养硕士75位、博士72位,真可谓硕果丰枝头、桃李满天下。
在采访结束前,龚晓南院士让笔者看了几张老照片。那是他年轻的时候,爱好武术,会打拳、能舞剑,最绝的还是双腿劈叉,稳稳坐在地上,可见功力并非一般。后来,他从事科研和教学,自然没有时间练功了。不过,为了健身强体,有两样爱好是没有丢的,一是打太极拳,二是游泳。他认为一个搞科研的人,除了要有较高的专业水平,还要有良好的身体素质,这两者是相辅相承、缺一不可的。□
By Xu Zhongyou
龚院士正在审阅论文。 Gong reads a paper on his computer.
It was announced on the morning of December 8, 2011 that Pro-fessor Gong Xiaonan (born in 1944), a foundation scientist with Zhejiang University, was elected an academician of Chinese Acad-emy of Engineering. Zhejiang was honored to have two professors elected in 2011. The other is Professor Chen Jiannan, president of Zhejiang Academy of Agricultural Sciences.
I visit the 68-year-old Professor Gong at his home a few days before the Spring Festival in 2012. I had mistakenly imagined meeting a sort of bookworm, but when I walk into his home, I am deeply impressed by a touch of culture in the sitting room and I find him a man of culture and hobby. On the walls are a few paint-ings and large photographs of his families. Over the sofa are a few red strings displaying about 100 New Year cards from colleagues, friends, relatives, students and government offices. These cards con-gratulate him on his academic recognition. The professor does not display these cards for showoff. He likes the fine artistry of these cards: dragon images, the Chinese character 龙 (dragon) in various calligraphic styles, and messages.
Before my interview with the professor starts, Gong makes me a cup of oolong tea. I witness a complicated process of tea mak-ing, which shows that he is versed in tea culture. He confesses to a passion for tea. His sister is a professor of tea studies with the Ag-ricultural College of Zhejiang University and introduced him to tea culture. He says a cup of tea helps him better ponder scientific and engineering issues. He also enjoys having a cup of tea with his fam-ily.
Gong reveals that his father was a self-educated man. His father used to work as a village chief. With only five years of education
in primary school, he taught himself to read newspapers. In his evening years, the senior traced the family roots and put together a family genealogy. The father gave top priority to education, giv-
ing his seven children opportunities to go to school. Now five of
the seven grew up to be teachers: three collage professors, a middle school teacher and a primary school teacher with a senior title.
The professor says that he has benefited a great deal from the four major classical novels he read in his boyhood years. He does not hide his preference for stories of gods and devils and kongfu legends written by ancients.
Gong Xiaonan’s education and career advance was smooth. When he entered Qinghua University as a major of civil engineer-ing in July 1961, the 17-year-old was the youngest in the class. After graduation, he worked in the northwestern China, building roads and bridges. In 1978, he took a graduate course at Zhejiang University. This graduate course was a turning point of his career. He shifted his academic focus on geotechnical engineering. He got his master’s degree in 1981 and doctoral degree in 1984. He was China’s first PhD in the field of geotechnical engineering. In 1986, he received a scholarship and went to study at Karlsruhe University for two years. On returning to Zhejiang University in the spring of 1988, he became a professor; in 1993, he was appointed a doctoral advisor. He has assumed a series of leaderships at honorable profes-sional institutions and publications.
Gong Xiaonan has left his master touches in various construc-tion projects in the urbanization of Hangzhou, including a highway project that won a top national construction honor in 2004. Gong has written and edited 16 books and over 400 papers. Under his tu-telage, 75 have acquired master’s degrees and 72 doctoral degrees.
Before the interview ends, Gong shows me a few photos of the past. In his younger years, he practiced boxing and sword. In one of the pictures, he does the splits perfectly. With total dedication to work, he did not have time for practicing kongfu more diligently, but he still finds time for swimming and doing Taiji boxing. He be-lieves a scientist needs both academic knowledge and health to go far in his career. □
在一般人眼里,院士似乎都是全身心在实验室里搞科学实验,认真撰写科研论文;或者在办公室中提笔在绘图纸,或者在工地上解决工程中出现的难题,想象中他们的工作和生活都比较单调枯燥。春节前夕,笔者走进新当选中国工程院院士的浙江大学教授龚晓南博士的家中,发现这位长期从事岩土工程理论和工程应用研究的专家,其业余文化生活却非常丰富。
龚晓南院士的客厅非常有文化味。只见在四周的墙上,挂着一些画和他与家人的合影,特别吸引人的是在沙发的上方,龚院士用几条红线将近来刚收到的上百张贺年卡像晒衣服一样挂在绳子上。这些贺年卡有上级有关部门寄来的,也有同事、亲友、学生寄来的;有的祝贺他当选中国工程院院士,有的祝贺他新年快乐、事业腾飞、身体健康、家庭幸福。龚院士说:“这些贺年卡设计漂亮、印刷精美,因为今年是龙年,仅上面有关龙的图案就千姿百态,一个‘龙’字的写法也是各有千秋,还有贺词的内容也是丰富多彩,所以我就将其挂出来,一是可以为新年增加点喜庆气氛,二来也是一种文化生活展示。”在笔者的眼里,这的确是一道较为独特的文化风景。
接受采访时,龚院士将笔者领到一个摆着茶具的小茶桌旁落座,然后拿出产自台湾的“高山乌龙茶”,给笔者泡起了“功夫茶”。他用熟练的手法烧茶、泡茶、洗茶、暖杯、冲茶,可以看得出他对茶文化方面也颇有研究。他说:“我喜欢喝茶,我妹妹是浙江大学农学院的茶学教授,在一起的时候,她会向我介绍一些茶文化的知识,让我对茶文化也有些兴趣。因为我们在搞科研时常会遇到一些难题,喝喝茶有助于思考。另外平时与家人、与朋友坐在一起喝喝茶、聊聊天,既可以舒缓工作中的压力,还可以增加生活的情趣,这也是茶文化的魅力吧。”饮茶品茗,陶冶情操,修身养性;敬茶待客以茶会友,显得典雅清和,蕴藏着高雅的情致,在繁忙的科研工作之余,在喧嚣的现代生活中,这正是一种生活艺术享受。
说到自己的业余文化生活,龚院士说这跟父亲的影响也有关系。他说:“我的父亲龚樟杰曾担任过金华市婺城区罗埠镇山下龚村的党支部书记,虽然父亲只上过五年学,但平时热爱学习,通过长期努力,能读浙江日报、参考消息等各种报刊、书籍。他关心国内外大事,晚年写家史、查考龚氏家族历史。我的父亲特别重视子女的教育,一直鼓励孩子好好读书,勤学文化,有时候还会讲一些民间故事给我们兄弟姐妹听。 ”民间故事、文学名著、文化知识伴随着龚家孩子的成长。龚院士说:“如今我们7个兄弟姐妹中,有5个人是教师,其中有3个大学教授,一个中学老师,一个小学高级教师。我主张知识面要宽,业余时间书看得比较杂。我自小喜欢看书,小学、中学时,课余时间看的书有的是父辈珍藏的古籍书,有的是向学校和
STARDOM名家风采
同学借的,其中有《三国演义》《西游记》《红楼梦》《水浒》这四大文学名著,但我更喜欢看神话故事和武侠小说,如《封神演义》《七侠五义》等古书,这对我提高文化素养是颇有益处的。”
1961年7月,龚晓南从金华一中毕业,考入清华大学工业与民用建筑工程专业学习,是当时班上年纪最小的学生。大学期间清华大学党委副书记刘冰同志报告中的一句话“在认识论上要坚持唯物主义”,龚晓南至今记忆深刻,对他的学习和工作产生了很大影响。他的学习成绩不错,是“因材施教”对象,政治上也要求进步,1963年加入共产党。根据清华大学“又红又专”的人才培养传统,他先后担任过班长、团支部书记和系里的学生会副主席等。大学毕业后,他被分配到陕西凤县秦岭山区从事“大三线”建设。开始几年干的是道路、桥梁、防洪堤及挡土墙的设计与施工,后来在完成“三通一平”后搞土建工程,主要是管理工作。秦岭地区山坡滑动和泥石流现象时有发生,然而并没有引起他的兴趣。当时他醉心于结构工程,在秦岭山区自行设计、施工了几座桥,甚感满意。因为家在浙江,1978年报考研究生时,龚晓南决定报考浙江大学。考前他的岳父、浙农大教师卢世昌先生陪他向浙大土木系的蒋祖荫教授请教填志愿时,蒋教授向他介绍了该系当时唯一留学回国的曾国熙教授在软土地基领域的科研成果,龚晓南立即对岩土工程产生了极大的兴趣,并毫不犹豫地决定报考岩土工程专业。
父亲遇到家里有喜事的时候,会写一首打油诗庆贺。受父亲影响,龚晓南也会这样。1981年9月获浙江大学岩土工程硕士学位,他便带着全家去游儿童公园、游西湖,并即兴吟诵了一首小诗,表达心中的兴奋之情:“九月杭城桂花香,学业初成精神爽。儿童公园嬉戏乐,泛舟西湖全家欢。 ”1984年9月龚晓南获博士学位,成为浙江省和我国岩土工程界自己培养的第一位博士。获得博士学位后的第二天,龚晓南登上西湖边的玉皇山,又即兴赋诗一首:“昨摘博士冠,今登玉皇山。抬头向前看,明日再登攀。 ”他认为一个搞自然科学研究的人,也要有文化艺术的修养,这样才能相得益彰。
1986年底,龚晓南获得了洪堡奖学金,赴德国Karlsruhe大学从事研究工作。在德国学习期间,他比较深刻地了解到西
龚院士在书房翻阅资料。Gong at his studio
凝神思考未来的发展方向。
Academician Gong poses for a picture at home.
方与东方文化的异同,通过文化的交流,从中吸取西方文化的精华,融入东方文化之中,用于指导自己的科研和教学工作,取得了可喜的成绩。1988年春他回国后,同年就晋升为浙江大学的教授,1993年又被聘为浙江大学博士生导师,现兼任中国土木工程学会理事、地基处理学术委员会主任、浙江省岩土力学与工程学会理事长、《地基处理》编委会主任等学术职务。长期以来,他主要研究领域为软黏土工程学、土塑性力学、地基处理技术与复合地基理论、深基坑工程和土工计算机分析等,仅在杭州参与建设的项目就有杭州大剧院、钱塘江过江隧道、杭州绕城高速、杭宁高速公路、杭州地铁等,以及2004年获得中国建筑工程最高奖项鲁班奖的乍嘉苏高速,并多次获得省部级奖和“鲁班奖”。现已出版专著30多部,主编学术论文集16部,发表论文400多篇;并已培养硕士75位、博士72位,真可谓硕果丰枝头、桃李满天下。
在采访结束前,龚晓南院士让笔者看了几张老照片。那是他年轻的时候,爱好武术,会打拳、能舞剑,最绝的还是双腿劈叉,稳稳坐在地上,可见功力并非一般。后来,他从事科研和教学,自然没有时间练功了。不过,为了健身强体,有两样爱好是没有丢的,一是打太极拳,二是游泳。他认为一个搞科研的人,除了要有较高的专业水平,还要有良好的身体素质,这两者是相辅相承、缺一不可的。□
By Xu Zhongyou
龚院士正在审阅论文。 Gong reads a paper on his computer.
It was announced on the morning of December 8, 2011 that Pro-fessor Gong Xiaonan (born in 1944), a foundation scientist with Zhejiang University, was elected an academician of Chinese Acad-emy of Engineering. Zhejiang was honored to have two professors elected in 2011. The other is Professor Chen Jiannan, president of Zhejiang Academy of Agricultural Sciences.
I visit the 68-year-old Professor Gong at his home a few days before the Spring Festival in 2012. I had mistakenly imagined meeting a sort of bookworm, but when I walk into his home, I am deeply impressed by a touch of culture in the sitting room and I find him a man of culture and hobby. On the walls are a few paint-ings and large photographs of his families. Over the sofa are a few red strings displaying about 100 New Year cards from colleagues, friends, relatives, students and government offices. These cards con-gratulate him on his academic recognition. The professor does not display these cards for showoff. He likes the fine artistry of these cards: dragon images, the Chinese character 龙 (dragon) in various calligraphic styles, and messages.
Before my interview with the professor starts, Gong makes me a cup of oolong tea. I witness a complicated process of tea mak-ing, which shows that he is versed in tea culture. He confesses to a passion for tea. His sister is a professor of tea studies with the Ag-ricultural College of Zhejiang University and introduced him to tea culture. He says a cup of tea helps him better ponder scientific and engineering issues. He also enjoys having a cup of tea with his fam-ily.
Gong reveals that his father was a self-educated man. His father used to work as a village chief. With only five years of education
in primary school, he taught himself to read newspapers. In his evening years, the senior traced the family roots and put together a family genealogy. The father gave top priority to education, giv-
ing his seven children opportunities to go to school. Now five of
the seven grew up to be teachers: three collage professors, a middle school teacher and a primary school teacher with a senior title.
The professor says that he has benefited a great deal from the four major classical novels he read in his boyhood years. He does not hide his preference for stories of gods and devils and kongfu legends written by ancients.
Gong Xiaonan’s education and career advance was smooth. When he entered Qinghua University as a major of civil engineer-ing in July 1961, the 17-year-old was the youngest in the class. After graduation, he worked in the northwestern China, building roads and bridges. In 1978, he took a graduate course at Zhejiang University. This graduate course was a turning point of his career. He shifted his academic focus on geotechnical engineering. He got his master’s degree in 1981 and doctoral degree in 1984. He was China’s first PhD in the field of geotechnical engineering. In 1986, he received a scholarship and went to study at Karlsruhe University for two years. On returning to Zhejiang University in the spring of 1988, he became a professor; in 1993, he was appointed a doctoral advisor. He has assumed a series of leaderships at honorable profes-sional institutions and publications.
Gong Xiaonan has left his master touches in various construc-tion projects in the urbanization of Hangzhou, including a highway project that won a top national construction honor in 2004. Gong has written and edited 16 books and over 400 papers. Under his tu-telage, 75 have acquired master’s degrees and 72 doctoral degrees.
Before the interview ends, Gong shows me a few photos of the past. In his younger years, he practiced boxing and sword. In one of the pictures, he does the splits perfectly. With total dedication to work, he did not have time for practicing kongfu more diligently, but he still finds time for swimming and doing Taiji boxing. He be-lieves a scientist needs both academic knowledge and health to go far in his career. □