中国影视作品在西班牙语国家的译介现状

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fugh824
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,我国影视产品正在以更加积极的姿态走向国际市场,其传播途径愈发多样,国际影响力正在与日俱增。然而,西班牙语国家观众对中国的影视产品仍然鲜有认知,对大多作品的接受程度受到多方因素的限制。近年来,我国影视相关部门不断努力开辟西班牙和拉美市场,促进中西各国人民的文化交流。为进一步改善中国影视作品在西班牙语国家的传播,我们应从影视作品本身、译制人才培养和缩小作品文化差异性方面做出更为有效的举措。
其他文献
文冠果是中国北方重要的木本油料树种,种仁油脂富含油酸、亚油酸,特别是含有3%~5%其他食用植物油缺乏的神经酸。为探讨文冠果种仁油脂脂肪酸形成的基因调控机制,以品系‘12-03
【摘要】台湾树德科技大学在台湾以培养“应用型”人才著称,培养的人才因为动手能力强受到社会的欢迎。通过树德科技大学的人才培养以及日常教学,来看他们在“应用型”人才培养的主要体现,并结合目前我们所提倡的服装“应用型”人才培养,学习别人的经验,加强自己的长处。  【关键词】应用型 师资构成 课程协同 比赛交流  2014年9月份我带领同学赴台湾树德科技大学学习,在那里呆了几个月,我除了日常的交流工作之外
目的探讨单极射频治疗在面部年轻化中的应用价值及其安全性。方法采用单极射频技术治疗38例面部皮肤老化患者,观察治疗5次后2个月和6个月时的疗效,分析患者面部、鼻唇沟及眉
作文教学是语文教学中的一个重要组成部分,但作文教学效率不高,弊端甚多,却是不争的事实。作文是学生人语言能力、知识水平、思想素质、思维习惯等的综合反映。但是大部分学生谈文色变,无话可说,无文可作,只能东拼西凑,勉强成文。造成这种现象,原因是多方面的,如基础薄弱、缺乏兴趣、见闻不广、缺少生活积累等,而最重要的原因,我认为是教师在作文教学中没有找准抓手。培养学生的创新能力已是《语文课程标准》中的重要要求