论文部分内容阅读
语言是文化的载体。作为语言组成部分的数字习语,承载着丰富的文化信息。由于受民族心理、宗教信仰、语言崇拜等文化差异的影响,英汉数字习语在文化内涵和翻译方面虽有共同的规律但也存在较大的差异。本文通过对英汉数字习语的比较和分析,旨在帮助我们了解英汉两种语言的精华和英汉数字文化内涵,正确理解和翻译数字习语,更好地掌握和发挥它在跨文化交际活动中的有益作用。