修辞与翻译

来源 :北京第二外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leloch
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
修辞是修饰文词的基本方法 ,旨在使语言表达产生美感效果。因此 ,语言离不开修辞 ,而一部优秀文学作品更是完美运用修辞的典范。翻译是再现原作风貌 ,能否处理好修辞可以认为是翻译成败的关键。本文简略回顾了修辞的发展历史 ,讨论了修辞的定义、内容 ,并探讨了修辞中最常见的修辞格—比喻的翻译问题。
其他文献
本文基于我国地级以上城市的数据采用动态面板数据模型对集聚与经济增长之间的关系进行了实证检验。集聚对于人均GDP的增长和生产率的增长都具有显著的正向促进作用,但当地区
本文以预防性储蓄理论为研究框架,根据中国居民消费、储蓄的实际调查数据,运用误差修正模型来研究中国居民的消费储蓄行为。文章的结论为居民的收水平低,消费的生命周期特征,未来
骨桥蛋白(osteopontin,OPN)是一种分泌性磷酸化糖蛋白,首先发现于人体正常组织中,是重要的黏附因子之一.随着研究的深入,在许多肿瘤侵袭、进展及转移过程中亦可见OPN表达升高
<正>记者:感谢您接受《中国金融》杂志的采访。完善金融控股集团法人治理结构,不仅是其自身提升市场竞争力、确保长期稳健发展的重要途径,更是维护国家金融安全的着力点。您
1.大力士甜高粱 大力士甜高梁为饲用型杂交甜高梁,一年生禾本科饲用植物,种一亩大力士等于两亩饲用玉米。植株高达3-4米,具有叶片大、茎杆柔软,分蘖能力强和刈割后再生速度快等特
恶搞成了2006年中国最流行的词汇。从法律的角度审视,恶搞是公民行使言论自由这一宪法权利的一种具体形式,国家应当保障公民以恶搞这种方式充分行使言论自由权;同时,公民不得以恶
意象即作者要表达之"意"与所借助之"象"的完美、有机结合。在古典文学中,意象的运用分两种情况:一是较浅显的运用,即一种意象在长期的、大量的运用中,形成了一些较固定的美学
以碱为催化剂,通过间乙炔基苯基重氮硫酸盐和酚醛树脂间的偶合反应,制备了间乙炔基苯偶氮酚醛树脂(EPAN)。树脂的固化由乙炔基的热加成反应实现,无需外加固化剂。该树脂具有
用金相方法验证了晶粒边界腐蚀法的可靠性,并对测定奥氏体本质晶粒度的有关方法及其实验条件进行了讨论和分析。结果表明:网状铁素体法和网状珠光体(屈氏体)法是准确的:晶粒
首先探讨了国内外科技馆展品更新规律与运营模式,在此基础上结合自身实际对展品更新的功能定位和机制模式进行了归纳总结,并进而提出了新的展示理念,最后提出了几个值得思考