论文部分内容阅读
建国后,在党和政府领导下,我省大力兴修水利,到1987年底已有水利工程约37万处,有效灌溉面积1382.5万亩,占耕地面积的74%。江、海堤长度4769km.保护耕地378.2万亩.保护人口447.7万人。1987年底小水电装机达107.3万kW。滩涂围垦面积107.4万亩。现有水利工程,对防御水旱灾害,促进工农业生产,保障人民生命财产安全,发挥了显著作用,水利配合其他农业措施,使我省粮食年产量,由建国初的27.5亿kg,提高到83.9亿kg。
After the founding of the People’s Republic of China, under the leadership of the Party and the government, our province vigorously built water conservancy projects. By the end of 1987, there were 370,000 water conservancy projects, and 13.825 million mu of effective irrigation area, accounting for 74% of the cultivated area. The length of rivers and seawalls is 4,769km. There are 378,200 acres of farmland protected. The population of 4,477,700 people is protected. At the end of 1987, the installed capacity of small hydropower reached 1.073 million kW. Beach reclamation area of 107.4 hectares. Existing water conservancy projects have played a significant role in preventing floods and droughts, promoting industrial and agricultural production, ensuring the safety of people’s lives and properties, and consolidating water resources with other agricultural measures, increasing the annual grain output of our province from 2.75 billion kg at the beginning of the founding of the People’s Republic of China. 8.39 billion kg.