论文部分内容阅读
日语交流过程中选择哪一种称谓语,不仅要考虑双方的身份,而且需要考虑说话人和听话人彼此的地位、亲疏、修养、情感等因素。在语言教学过程中,代词称谓和姓氏称谓容易理解和掌握,而亲属称谓和社交称谓,需要细致讲解和指导,提高学生的语言交际能力。
In Japanese communication process, we should consider not only the identities of both parties, but also the factors such as the status of the speaker and the listener, the relationship between each other, demeanor, self-cultivation and emotion. In the process of language teaching, pronouns and surnames are easily understood and mastered. Relatives’ appellations and social appellations need to be explained and guided in detail so as to improve their communicative competence.