论文部分内容阅读
依法治国,是实现国家治理体系和治理能力现代化的必然要求,事关我们党执政兴国、事关人民幸福安康、事关党和国家长治久安。全面建成小康社会、实现中华民族伟大复兴的中国梦,全面深化改革、完善和发展中国特色社会主义制度,必须全面推进依法治国。自党的十五大正式将“依法治国”确立为党领导人民治理国家的基本方略以来,我国形成了以宪法为统帅的中国特色社会主义法律体系,总体上实现了有法可依,但有法
Governing the country according to law is an inevitable requirement for the modernization of the country’s governance system and governance capacity. It is also related to our party’s governance and rejuvenating the country, to the people’s happiness and well-being, and to the long-term peace and stability of the party and the country. To fully build a well-off society and achieve the Chinese dream of the great rejuvenation of the Chinese nation, to comprehensively deepen the reform, improve and develop the socialist system with Chinese characteristics, we must comprehensively promote the administration of the country according to law. Since the 15th National Congress of the Communist Party formally established the principle of “governing the country according to law” as the basic strategy for the party to lead the people in administering the country, our country has formed a socialist legal system with Chinese characteristics under the command of the Constitution. As a whole, But there is law