论文部分内容阅读
央行行长周小川在“两会”的讲话关注度极高,各界都希望获得今年“钱袋子”松还是紧、房贷政策有哪些变化等信号。资金面对楼市的影响不言而喻,2015年以来,热点楼市火爆,“加杠杆”造成投资和投机炒作泛滥,在很多人看来是罪魁祸首。2016年,近40%的信贷投向房地产,新增房贷增长了38%,并占到商品房销售额的50%,这些指标刷新记录,也预示着要控制房贷。面对记者关于杠杆快速增长的提问,周小川表态,“房贷增长有助于居民买房,有助于降库存,但又容易使房价上升。总的来说,住房贷款在
Central Bank Governor Zhou Xiaochuan in ”two sessions “ speech attention is extremely high, all walks of life hope this year ”money bag “ loose or tight, what changes in the mortgage policy and other signals. The impact of capital in the face of the property market is self-evident. Since 2015, the hot property market has become hot, causing more investment and speculation. It seems to be the culprit for many people. Nearly 40% of credit went to real estate in 2016, with new home loans growing 38% and accounting for 50% of sales of commercial properties. These indicators set a new record and foreshadowed the control of mortgages. In response to a reporter’s question about the rapid growth of leverage, Zhou Xiaochuan stated that ”the growth of mortgage loans will help residents buy a house and help reduce their inventory but will easily raise their prices." In general,