论文部分内容阅读
1996年上海市计算机行业热闹非凡,新的厂商、新的产品纷纷进入上海市场,各种展示会、发布会和宣传活动让人应接不暇。而上海市的经济发展、科技进步又促进了市场繁荣,无论是企业用户还是个人爱好者,大都已经或正考虑引入计算机技术,以分享技术进步带来的益处。据有关部门统计,1996年上海市计算机产品销售额在60亿元人民币,1997年将达到90亿元,到2000年总产值将达到250亿元,家庭计算机普及率达到20%。上海正成为计算机产品的主要购销市场。进入1997年后,在各个行业、各个部门的大力推动下,上海市计算机产品需求将有更大幅度的增长。在中国,计算机市场基本是一个开放的市场,国内外的供应商、代理商和经销商必须以良好的市场行为,才能赢得用户青睐,占据市场销售份额。那么他们是怎么想的?怎么做的呢?对此,本刊记者就产品、技术、服务和市场环境、市场策略等等问题,采访了一些计算机专业公司的负责人,以沟通供应商与用户之间的认识。
In 1996, the computer industry in Shanghai was bustling. New manufacturers and new products entered the Shanghai market one after another. Various exhibitions, conferences, and promotional activities were overwhelming. The economic development and technological advancement in Shanghai have also contributed to the prosperity of the market. Most business users or individual fans have already considered or are introducing computer technology to share the benefits of technological advancement. According to statistics from relevant departments, sales of computer products in Shanghai were 6 billion yuan in 1996, and 9 billion yuan in 1997. By 2000, the total output value will reach 25 billion yuan, and the household computer penetration rate will reach 20%. Shanghai is becoming a major market for computer products. After entering 1997, under the vigorous promotion of various industries and various departments, the demand for computer products in Shanghai will have greater growth. In China, the computer market is basically an open market. Suppliers, agents and distributors at home and abroad must have good market behavior to win the favor of users and occupy market share. So what did they think and how did they do it? In response, the journalist interviewed the heads of some computer specialists on products, technologies, services and market environment, market strategies, etc. to communicate with suppliers and users. The understanding between.