寓粤越南使臣邓辉著与清人之交谊及其他

来源 :五邑大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jayslacker
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
咸丰年间,越南使臣邓辉著两次奉命入粤公干,前后滞留近3年。寓粤期间,邓辉著把他与中国友人唱和赠答的诗文汇集成书并刊刻,是为《东南尽美录》。此书表明,邓辉著与羊城文人、商贾、寺僧等展开了广泛的交流,还在羊城娶妾生子、购书、刻书等,生活内容十分丰富。通过对邓辉著使华经历的考察,可对清代粤越间密切关系有更加具体的认识。 During the Xianfeng years, Vietnamese envoy Deng Hui was twice appointed to work in Guangdong and stayed there for nearly three years. During his stay in Guangdong, Deng Hui compiled and published a collection of poems and scripts sung and presented by Chinese friends to him. The book shows that Deng Hui and Yangcheng literati, merchants, monks and other monasteries launched a wide range of exchanges, still married in Yangcheng concubine, buy books, engraved books, life is very rich in content. Through the inspection of Deng Hui’s experience with China, we can get a more concrete understanding of the close relationship between Yue and Yue in the Qing Dynasty.
其他文献
县级广播台(站)的农村广播科技宣传是“把适用的先进技术送到乡村,普及千家万户”、“使科技成果尽快转化为现实生产力”(摘自《决定》)的有效措施。要完成这一光荣使命,必
我国作为发展中国家,企业在国民经济中有着非常重要的地位。随着市场经济体制改革的不断深化,市场竞争变得日趋激烈,这给企业带来了新的机遇和挑战。为了在如此激烈的市场竞争中
隋代有证可考的女性作家不多,然而其文学作品中的主体意识却极为凸显,并且具有普遍性,形成群体之势。应结合时代背景、思想文化环境、民族特征等,解释隋代文坛这一独特现象。
父爱  是一片辽阔的海  传统家庭给孩子的印象通常是严父慈母,而我父亲是典型的慈父形象。他长得像文弱书生,性格很温和,对孩子从来不打,甚至有点溺爱。记得我小时候爱看小人书,可是家里穷买不起,只好跟着小朋友到书摊去看,一分钱看一本。虽说钱不多,但老让别人掏钱也觉得不好意思,囊中羞涩的我斗胆把手偷偷伸进父亲的口袋。终于有一次被父亲发现了,他生气地扬起了手——我知道错了,甘愿挨打,可是父亲的手又放下了: