论翻译与文化的互动关系

来源 :湖北经济学院学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:metasearch
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在经济全球化背景下,翻译作为一项文化活动,其也是信息传播的重要工具,而翻译结果则赋予民族文化深刻意义,将民族文化的发展和变迁完整地凸显出来。本文详细阐述了翻译和文化的相关概念,并针翻译对文化的促进作用进行分析,总结了翻译和文化之间的相互关系。
其他文献
著名收藏家、文物鉴赏家、学者王世襄,上世纪六十年代末下放到湖北咸宁向阳湖五七干校劳动改造。玩即学,学亦玩;劳亦学,劳亦玩;这就是王世襄的境界。于是苦中有乐,有了放牛、喂鸭、
一个狂爱选秀节目的17岁女孩子问我.你希望做“藕”,还是做“粉”呢?我歪头想想,说,可惜我太平凡.否则藕粉都喜欢做呢。她便呵呵笑道:那就去开设博客啊,或许一不小心,你就成了藕,被万人
期刊
王场油田潜二段是由盐间非砂岩一盐岩组成的含盐韵律地层,即盐间非砂岩储层,由于盐间非砂岩稠油的特殊性,使常规注水开发受到一定的局限,生产能力较低,为此通过对王场潜二段
教师素质在素质教育中有着重要地住,我国教师在素质教育改革中应具备五项素质要求:良好的职业道德素质、渊博的知识和多方面的才能、掌握教育科学和教育能力、良好的心理素质、
本文对农产品品牌系统的内涵进行了界定,提出了农产品品牌系统由产品属性、品牌内涵、品牌表象(品牌名称、包装、标志、符号和图案等)、品牌传播四个方面构成。针对安徽省农产品
在众多的生命中我最景仰你,你平凡而又高贵。旷野上忠诚的守望者。太阳的永远爱人。燃烧的心。希望的爱恋。使你的生涯充满苦难的光辉。  在寒冷的世界上,你传递着来自大地与天空双重的温情相关。你不属于庸俗的城市,你是艰辛而质朴的耕耘者和收获者的兄弟姐妹。你是点燃在北方的旷野和高原上的金色的火炬,导引着一代代大地之子走向你,受苦受累却无怨无悔。  恩索尔在一个画展的开幕式上发出过这样的感叹:“色彩啊!色彩。
在当前的小学高年级数学学习中,应用题作为其中的重要组成,需要学生在读懂题干的基础上,解决其中的数学问题,难度相对较大。与此同时,在高年级数学教学中,呈现形式单一、结构
中国特色社会主义政党制度是适合中国国情的政党制度,它的形成是历史和人民的选择;它的内容具有鲜明的中国特色;中国政党关系发展中面临诸多问题和挑战,应当坚持完善中国特色社会
优化社会阶层结构是当前加强和创新社会管理的一项重要而具基础性的工作。现实中国不仅社会阶层结构呈现“两头小,中间大”的现状,而且社会阶层存在流动不畅、阶层垂直固化的现