论文部分内容阅读
2008年由美国次贷危机引发的全球金融危机使中国的外向型经济受到严峻考验。然而在危机中,中国开创了以开放促改革和发展的独特的经济增长道路,使对外经济关系上了一个新台阶,抓住了机遇,实现了新的发展。后金融危机时代中国面临着国内外经济环境的重大变化,开放型经济发展的难度增大。30年的改革开放,中国始终走的是和平发展的道路。今后,中国寻求的仍然是在竞争与合作中同世界共赢。
The global financial crisis triggered by the U.S. subprime mortgage crisis in 2008 put China’s export-oriented economy under severe tests. However, during the crisis, China opened up a unique path of economic growth that brought about reform and development through opening up, brought the foreign economic relations to a new level, seized the opportunities and realized new developments. After the financial crisis era, China is facing major changes in the economic environment at home and abroad, making it more and more difficult for the development of an open economy. During the 30 years of reform and opening up, China has always followed the path of peaceful development. In the future, China will still seek win-win situation in the competition and cooperation with the rest of the world.