【摘 要】
:
当人们对伦理学理论进行分类或加以对比时,通常是以一种相对零散的方式或仅仅将其局限于两两对比中进行的,缺乏整体性、系统性的分类研究,因而无法得到一个统摄所有观念流派的类别。对不同的伦理学理论谱系进行系统性分类或元哲学分析,并探讨它们之间的联动关系,可以使规范伦理学呈现更丰富的类别和区位,而不再局限于任何一种二元模型框架。
论文部分内容阅读
当人们对伦理学理论进行分类或加以对比时,通常是以一种相对零散的方式或仅仅将其局限于两两对比中进行的,缺乏整体性、系统性的分类研究,因而无法得到一个统摄所有观念流派的类别。对不同的伦理学理论谱系进行系统性分类或元哲学分析,并探讨它们之间的联动关系,可以使规范伦理学呈现更丰富的类别和区位,而不再局限于任何一种二元模型框架。
其他文献
周原冰,我国著名马克思主义伦理学家,上海68位"社科大师"之一.曾创办《今天》《准备》等进步刊物,担任苏皖边区政府行政干部学校秘书长等职.一手创立并组建华东师范大学哲学系伦理学硕士学位点和伦理学教研室,推动成立上海市伦理学会,并与李奇、周辅成、罗国杰等先生共同促成中国伦理学会成立.曾任中共上海市委副秘书长,中共上海市委宣传部副部长,中国伦理学会副会长、名誉会长,上海市伦理学会会长、名誉会长,华东师范大学副校长、教授,《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》复刊后首任主编(1978-1988).
<正> "文革"期间,我和后来为我的英、美抒情诗集作注的黄杲昶都在工厂做工,既同原先所学的理工科专业离得越来越远,也无需花功夫学什么技术,于是不约而同地把很多时间投在研习外文和阅读外语诗歌上,因为当时就只借到那么几本书.然而日子一久,我们之间有了一点分歧:我开始练习将外国诗译成汉语,他开始练习用英语写诗.本来倒也尽可以相安无事,各搞各的,偏偏我认为他"误入歧途",想把他转化为自己的同路人(恐怕是因为在当时的条件下为没有同道而感到孤独吧).我说,用外语写诗其实是想以自己之短去取悦人家之长
<正> 苏联科学院1980年的《俄语语法》上卷§1441节讲的是未完成体动词的"具体过程类用法的意向亚类(?),即未完成体动词所表示的"具体过程体现为希望达到目的的意向、企图","这种用法的情态成分在于注意力集中于达到结果的意向,而这种结果或者尚未出现,或者根本不会成为现实".《80年语法》中举的例子是?.通过这些例子我们可以看出,未完成体动词所表示的意向意义需要一定的条件才
论文作者对翻译过程中涉及的语言与文化这两个密切相关的因素提出了中肯的分析,包括语言与文化的关系和语言与文化意义的表现,作者强调:1)语言与文化不可能脱离另一方面而单独存在;2)语言不仅反映文化,同时也塑造文化;3)由于文化通常比语言的变化速度快,因而一个词语意义的确定要取决于句法结构和文化背景两方面
启蒙运动是18世纪欧洲的一场由思想家推动、致力于理解并改善人类现世生存状况而不问来世祸福的运动,同时也是思想家面向更大范围的受众传达其观点的运动。重思启蒙运动,必须看到启蒙运动在批判宗教权力的同时,也在努力地理解宗教;启蒙运动作为为改善人类现世生活状况而求索的努力,其不仅是实践层面的,而且寻求深刻地理解人类自身状况;启蒙哲学家在关注"社会"的同时,还着重阐发了"公众(public)"概念,"公众"群体开始受到重视;在启蒙与现代性关系上,重要的是要追问"启蒙运动"和"现代"或者"现代性"这些概念的历史,回到