从哲学阐释学角度看翻译研究中的主体性和主体间性

来源 :科教文汇(上旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:heroszk2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
几十年来,翻译研究经历了“语言-文化-人”的转变,由原文到译文的线性研究逐渐跨越到由本体到主体,由一元到多元的研究。对翻译主体性和译者主体意识的探讨也受到了越来越多的学者重视。译者在翻译过程中的中心地位得以凸显,但是,强调译者主体性发挥的同时,我们也不能忽视各主体之间的间关乐。本文拟从阐释学,尤其是伽达默尔的哲学阐释学的几大核心概念出发,论证译者主体性发挥的重要性的同时,分析翻译过程中各主体之间的间性关系。
其他文献
根据卫星轨道根数,研究了跟踪与数据中继卫星(TDRS)对用户星的精确跟踪规律,并据此分析了TDRS对卫星平台姿态和天线运动范围的要求。介绍了TDRS测控中的关键技术,如螺旋扫描算法在
介绍全空间R^N中反应扩散方程非平面行波解的主要研究结果.通过分析本生灯模型作为非平面行波解的一个例子,给出问题的偏微分方程模型,以及具有鲜明实际背景的点火温度型和双稳
为了降低可容错处理器阵列重构后的子阵列能耗开销,提出一种基于整数规划的模型来减少阵列的链接长度。该方法首先将处理器阵列中的处理器单元表示为一系列布尔变量,进而将相