论文部分内容阅读
地方官员常用这样的借口来拒绝电动自行车:铅酸电池会污染环境;电动车会干扰机动车辆行驶,阻塞交通;特别是对公交系统造成巨大冲击。积极为绿色交通奔走呼吁的请愿人士说,这些借口苍白无力,不过是试图去保护电动车的竞争者而已。中国科学院著名理论物理学家、院士何祚庥一针见血地指出:“真正的原因就是来自利益集团的竞争。” 何院士在有关环境和能源政策的公共辩论中一向直言。他说反对电动车的理由没有一条真正站得住
Local officials often use such an excuse to refuse electric bikes: lead-acid batteries pollute the environment; electric vehicles can disrupt motor vehicles and block traffic; and in particular, can have a huge impact on the bus system. Petitioners who actively call for green traffic said the excuses are pale and weak, but merely an attempt to protect the electric car’s competitors. He Ren, a well-known theoretical physicist and academician of the Chinese Academy of Sciences, pointed out sharply: “The real reason is competition from interest groups.” "All academicians have always held fair public opinions on environmental and energy policies. He said none of the reasons for opposing the electric car really stood still