论文部分内容阅读
近年来,很多学者在英译汉理论和实践中借用国外的异化理论,认为归化法是民族中心主义的体现,异化法可以促进文化见的平等交流,是丰富汉语表现力、在多元文化语境中进行交流的必需。但事实上,不加区别地运用针对英美文化提出的理论,武断批评归化法会导致过度异化异文的产生,长期如此,会伤害汉语的美学本质。