【摘 要】
:
针对小麦高产栽培生产正面临一系列的不利于提高产量的因素,提出耕地质量直接影响到小麦产量,要坚决使耕层深度达到15cm以上;加强对化肥市场的监管,加大对假冒伪劣农资产品的
【机 构】
:
河南省上蔡县洙湖镇农业服务中心,河南省上蔡县种子管理站,河南省上蔡县种子公司,
论文部分内容阅读
针对小麦高产栽培生产正面临一系列的不利于提高产量的因素,提出耕地质量直接影响到小麦产量,要坚决使耕层深度达到15cm以上;加强对化肥市场的监管,加大对假冒伪劣农资产品的打击力度等建议。
Aiming at the high-yielding wheat cultivation and production is facing a series of unfavorable factors to increase the yield, put forward the quality of arable land directly affects the wheat yield, we must resolutely make the depth of plow to 15cm above; strengthen the fertilizer market regulation, increase fake and shoddy agricultural resources Product crackdown and other suggestions.
其他文献
随之市场经济发展的深入进行,企业发展面临着巨大的挑战.现代企业要在激烈的竞争中发展,需要加强内外各方面的管理.对内方面,建立现代内控管理制度是加强企业内部控制的有效
运用德国阐释学大师伽达默尔"理解的历史性、视阈融合和效果历史"三大哲学原则重新解读翻译中的成见、误读和重译等现象,寻求现代哲学阐释学理论指导翻译活动的合理性及其存
本文分析当前依法行政实践中存在的主要问题,探索推进依法行政、服务海西建设的具体措施.目的在于依法行政,建设法治政府,为海西建设创造良好的法治环境.
论述了自然辩证法的方法论在英语翻译过程中的指导意义,强调译者运用辩证思维方法可以有效克服由于英汉两种语言词汇含义、表现形式以及使用习惯方面存在的差异,使译文再现原
本文在介绍逃逸的含义的基础上,就逃逸情形的认定、逃逸与自首的关系和对逃逸的处罚作了简要的分析和论述,以期对相关司法工作的顺利开展有所助益。
On the basis of introd
本文申明我国足球职业化改革的原因,结合中国足球职业化的特点,重点分析在职业化发展过程中存在的法律问题。提出要对足协法律性质再定位;依法明晰俱乐部产权关系;依法明确职
首先从词汇、句法、修辞三方面对比分析了中英广告文本的异同,接下来揭示了它们在各自文化背景下的差异,最后有针对性地提出了如何在广告翻译中平衡以上差异,坚持变通的技巧
机关是指挥部,机关干部就是指挥员、战斗员.如何充分发挥机关干部的指挥、战斗能力,文中就目前机关干部工作中存在的问题,提出了相应的对策.
广告英语出于特定的交际目的,有其特殊的语言风格.本文拟根据英国著名语言学家利奇(Leech)对语言意义的七种划分,从语义的视角对广告英语说服功能进行试探性的分析.这种语义
目的:探索适合妇产科学教学的方法.方法:在临床医学妇产科学教学中,研究和实践案例教学法,通过对学员课后随机抽样调查进行分析.结果:案例教学法应用于妇产科学教学,取得师生