论文部分内容阅读
李明博上台、三星爆丑闻,将韩国长期实行的大企业经济制度再次推向风口浪尖4月17日,韩国特检组以偷税和失信罪起诉三星集团董事长、韩国首富李健熙。特检组的调查结果称,李健熙为把爱宝乐园经营权转让给其儿子李在锫,通过低价发行爱宝乐园可转换债券及公司债券,造成至少969亿韩元(约合1亿美元)的经济损失。三星还以集团高层名义设立匿名户头,涉嫌逃税和渎职所得达1128
Lee Myeong Bo came to power, Samsung scandal scandal, South Korea’s long-standing implementation of large-scale enterprise economic system once again to the cusp April 17, South Korea’s prosecution to tax evasion and offenses against the Samsung Group chairman and South Korea’s richest man Lee Kun-hee. According to the findings of the special inspection team, Lee Kun-hee transferred at least 96.6 billion won (about 100 million U.S. dollars) to Alibaba Paradise by transferring his ownership of Everland to his son Li Zhaoyuan and issuing low-priced convertible bonds and corporate bonds at Everland. The economic loss. Samsung also set up anonymous accounts in the name of the group executives, suspected of tax evasion and malfeasance amounted to 1128