【摘 要】
:
外语和母语在表达同一意思时经常运用不同的表达方法。汉语和俄语中词汇的含义并不总是一一对等的,这给我们俄语学习造成了一定的困难。其中,在表达“会议”含义时俄汉语中就
论文部分内容阅读
外语和母语在表达同一意思时经常运用不同的表达方法。汉语和俄语中词汇的含义并不总是一一对等的,这给我们俄语学习造成了一定的困难。其中,在表达“会议”含义时俄汉语中就使用不完全对等的表达方式。对于学习俄语的人来说,准确区分、运用和翻译俄语中表达“会议”的词并不容易,解决此难题正是本文的目的。
Foreign languages and mother tongues often use different expressions when expressing the same meaning. The meanings of the words in Chinese and Russian are not always one to one, which has caused some difficulties in our Russian language learning. Among them, Russian and Chinese use incomplete and equal expressions when expressing the meaning of “meeting”. For those who are learning Russian, it is not easy to accurately distinguish, use, and translate the word “meeting” in Russian. It is the purpose of this article to solve this problem.
其他文献
<正> 牙医学作为一门卫生专业其完整性已是肯定的。在美国牙医学已成功地用氟化物使牙病减少。牙科治疗使疼痛消失并增进美容。当前牙医师应接受新的挑战,即如何培训未来的牙
脊索瘤属于原发性低度恶性的骨肿瘤,发生率约占原发恶性骨肿瘤的3%~4%,占原发恶性骨肿瘤的第4位。根据脊索瘤的组织学特征,可将起源于脊索的肿瘤及相关病变归纳为:脊索残余物和
跨文化交际具有较为复杂的组成部分,涉及到哲学、语言学、心理学、人类学等多门学科。语言作为文化的载体,是表现文化的重要手段之一,而文化对语言也有较为重要的影响。学习
回顾了2013年度石灰回转窑的建设情况以及回转窑的技术进步和技术特点,并重点介绍了1 000t·d-1回转窑焙烧系统。指出了回转窑存在的主要问题和解决办法。回转窑技术成熟、产
本文在系统搜集、整理和分析前人关于西天山地区基础地质和斑岩型铜矿床研究资料的基础上,针对出露于西天山古伦沟地区的大型复式岩基,采用野外地质调查、岩石学、地球化学、
嗜铬细胞瘤可以分泌大量儿茶酚胺,使病人出现高血压危象等许多临床危急表现。随着现代影像学技术的发展和广泛应用,临床上发现的肾上腺肿瘤越来越多,就CT、MR及核医学等新技
<正>城市是经济、社会、文化进步的重要载体,也是人类文明成果集中展示的场所。近年来,随着经济的发展,我国城市化进程在明显加快,城市也变得日益拥挤。目前,北京的汽车保有
<正>本项目是一个旧建筑改造,原建筑在体型、功能、基础、技术资料等方面都存在一些问题,于是我们的改造策略是在原建筑外侧加一个装饰层,以便修补原体型的不足和尽量减少对
新疆博州西部矿业有限公司活性石灰生产线是由两条日产600t的活性石灰回转窑组成。该工程遵循以往工艺设计并结合当地实际情况,经现场调试成功已投入生产。
介绍了钢包内衬设计的新形式。钢包不仅用于盛装钢水,而且是冶炼的重要设备。其内衬用耐火材料有可能污染钢水,因而在受到化学侵蚀及机械作用时,内衬砖应保持一定的稳定性。