论文部分内容阅读
对联是中华民族的一项独特的文学艺术,也是大众喜爱的一种艺术形式,国学大师陈寅恪先生曾说:“对对子能表现中国语文特性之多方面,可以测试应试者国文程度与思想条理。”2009年以前对联题大多以对联撰写、对联赏析为主;近年来,在命题思路上已走出窠臼,可以说是题型多变,常考常新。一、设定情景对出下联类【例1】(2012年内蒙古自治区卷)春暖花开,一秀才入京赶考,投宿一大户人家。是夜秀才灯下苦读,窗上素纱,窗外花园,月光之下,夜莺展翅,蝴蝶飞舞,影子映到窗上,宛如荷花牡丹,不觉随口吟出一上联:月照纱窗,莺蝶飞舞,映出芙蓉牡丹。
Couplet is a unique Chinese literature and art, but also a popular form of art, master of Chinese learning, Mr. Chen Yinque said: “pairs of children can show the Chinese language features in many aspects, you can test the candidate’s degree and thinking of Chinese . ”Before 2009, most of the joint questions were drafted by China UnionPay, and the majority of the book was Appreciation of the Alliance. In recent years, the propositional thinking has gone out of style and can be said to be subject to change and often new tests. First, set the scene on the out of the joint class [Example 1] (Inner Mongolia Autonomous Region in 2012) spring, a scholar to Beijing to test, accommodation a large family. Is the night scholar light study, the window on the yarn, the window outside the garden, under the moonlight, nightingale wings, butterflies fluttering, the shadow reflected on the window, like a lotus peony, feel casually recite a couplets: Moonshine screens, Butterfly flying, reflecting hibiscus peony.